新加坡闽南话与华语.doc

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
新加坡闽南话与华语

新加坡闽南话与华语   周清海 周长楫 ????????????????????????????????????????????????????????????????? ?      华语在中国叫普通话,是汉民族的共同语。福建闽南话是汉语的一个方言。新加坡闽南话是福建闽南话的一个分支,所以也可以说,新加坡闽南话是华语的一个方言。   新加坡闽南话是新加坡华人中使用人数最多的一个方言。新加坡闽南话跟福建闽南话一样,和华语在语音、词汇方面都有比较大的差异,在语法方面也有一些差别。   闽南籍华人习惯用自己的母语闽南话思维和说话。因此,当说起与自己母语差别较大的华语时,一碰上困难,比如有些事物或概念,只懂得闽南话该用什么词语 或怎么说,而不懂得华语该用哪个词语或哪种表达法,在习惯母语或情急的情况之下,就容易把自己母语的说法套上去。这就是新加坡闽南话对华语的影响。这种影 响,使新加坡华语带有闽南话的某些特点。   新加坡闽南话对华语的影响,表现在语音、词汇和语法等方面。这里仅举一些语音、词汇和语法方面的例子加以说明。   声母方面是念不准四个翘舌音声母及其所管的字,有人也发不好f声母。韵母是读不准四个撮口呼韵母。声调方面是常把闽南话入声的短促调值带进华语来。   一部分闽南籍华人,因为受到母语闽南话的影响,在声母方面,主要是读不准华语的[f]、[ts]、[tsh]、[s]、[r]声母,并且记不住这些声 母所管的字。韵母方面,主要是发不好华语撮口呼韵母中的[-y]、[ye]、[yn]、[yan]四个韵母及其所管辖的字。声调方面,主要是常把闽南话中 读入声字的短促调值带到华语里来。所以要说准华语,首先要注意说好和念准华语有而闽南话里没有的那些声母、韵母及其所管辖的字。注意不要把闽南话入声字的 短促调带进华语来。   词汇方面的影响主要是把新加坡闽南话一些词语的说法(包括马来语、英语的借词)带进华语,有时也把某些词语的方言义带入华语。   新加坡闽南话词语进入新加坡华语里,主要有四种情况:   1,表达同一概念、事物,用新加坡闽南话的词语代替华语。有两种情况:   (1)把新加坡闽南话的说法当作华语的说法。例如: 带新加坡闽南话的华语 原华语 面盆 脸盆 龙沟 水沟 烧水 热水 风胎 车胎 角头 角落 字:七点三个字 五分:七点十五分 煮饭 烧饭、做饭 一路来 向来、一直   (2)用华语相应的语素来转换闽南话的说法,但与华语原有的说法不同。如: 新加坡华语词 闽南话的说法 寒衣 (毛衣) 寒衫(“衫”换说“衣”) 打风 (打气 ) 拍风(“拍”换说“打”) 倒回来(回来) 倒转(“转”换说“回来”) 下来 (未来) 落来(“落”换说“下”)   2,同一概念,有人以闽南话惯用的单音节词语形式来代替华语原有的双音节词语 形式,也有两种情况:   (1)华语的词尾被取消。 例如: 新加坡常见的说法 华语原有形式 鸭:我买了一只鸭 鸭子 位:没有位了 位子 裙:你的裙太长了 裙子 领:你的领很脏 领子 石:这块石很大 石头   (2)原有华语的一个实义语素被取消,只保留另一个与新加坡闽南话相同的语素。 例如: 新加坡常见的说法 华语原有形式 色:这块布什么色? 颜色 力:我没有力了 力气,力量 工:去找工做 工作 明:你一说我就明了 明白 销:他替我销了很多本书 推销   3,同一概念,用闽南话的词序来取代华语原有的词序。例如: 新加坡常见语序 华语原有语序 面线 线面 人客 客人 饭盒 盒饭 欢喜 喜欢   4,扩大华语的词义范围(如词义范围的大小,褒贬色彩的使用,词性的变换 等)。例如:   肥:你最近肥好多了   华语“肥”原不指人,对人一般说“胖”,说“肥”含贬义。   爽:玩得很爽   华语“爽”原指凉快,这里扩大为“痛快”。   会:车会过吗?   华语“会”原不表示可能实现的行为动作。一般用“能”。   本事:他很本事   华语“本事”原来只做名词,不做形容词。   把闽南话的语序,重叠法塞进华语里,把不该省略的成分省略了;用闽南话的搭配习惯和句式代替华语原来的句式。   语法的影响虽然没像语音和词汇那么明显,但仍不可小看。限于篇幅,这里仅从 语序、重叠、省略、搭配和句式等五个方面各举一些例字来说明。   1.语序   语序指词和词组合时排列的顺序。由于受新加坡闽南话有些语序的影响,华语一 些原有的语序被新加坡闽南话的语序取代了,或者与华语原有的语序并用。   (1)有些谓语结构里的宾语本该置于补语之后的,现在用动宾结构加补语的形式出 现。例如: 新加坡常见说法 华语原有句式 你上课完再去吧! 你上完课再去吧! 考试完你再来! 考完试你再来! 你吃

文档评论(0)

小教资源库 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档