- 1、本文档共37页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
日语电子邮件例文
http://bb-wave.biglobe.ne.jp/
商务礼仪 电子邮件(一)
電子メールの基本は、“短い文章で簡潔に”書くことです。
ビジネスとして使う電子メールは数行以内にまとめることが基本です。
パソコンの画面では長文の文章が読みづらいので、
これより長い文章は報告書にまとめ、
ワープロ書きでブリントして渡したほうがいいでしょう。
どうしてもメールで送りたい時は別の文書ファイルにして、
ファイルを添付し、メール自体は文書ファイルの内容を簡潔に紹介するにしておきましょ
こうすれば相手が情報を整理しやすくなります。
また、電子メール本文では、漢字の使い過ぎにも気をつけましょう。
メールだけではなくワープロ文書でも同様ですが、
漢字がカンタンに使えるからといって漢字だらけの文章は読みにくいし、
パソコンの画面では画数の多い字がつぶれ、省略されてしまうこともあります。
短い文章を書くように心がければ言葉づかいの誤りで誤解を招くようなことも避けられます。
文も一行一文程度に短く書くと読みやすくなります。
文章写短点,就可以避免由于语言的使用错误导致误解。
而且,一行写一句话,短点,邮件就便于阅读。
電子メールの宛名,アドレス、タイトル
電子メールを使うためのソフトのほとんどは、メール本文以外に、
タイトル(件名)や宛名(宛先)や発信人名を表示します。
このときのちょっとしたことではありますが、
“宛名に敬称を含めておく”といいでしょう。
大多数的电子邮件的收发软件,除了会显示邮件正文外,
也会显示邮件的标题、收件人姓名和发信人姓名等。所以我们最好在收件人姓名后加上敬称。
メールソフトのアドレス帳は住所録と同じようなものですが、
ここで書いた宛先情報が相手のメールソフトに表示されることを念頭におき、
あらかじめ相手の名前に「~様」と敬称をつけておくことが大切です。
自分宛に届いたメールの宛先をチェックする人は少ないですど、
マナーや礼儀にこだわる人が見れば、送信者への印象が変わってくるでしょう。
邮件里的收件人地址本就和住址一样。我们这里写的收件人信息也会被对方看到。
所以事先在对方的名字后写上“~様”的敬称就很重要。虽然很少有人去确认收件的地址。
但是如果对方是一个注重礼节规范的人的话,看到后会改变对发件人的印象吧。
タイトルも同じように、「出欠の確認」よりは「ご出席のお願い」のほうが
相手を敬う気持ちがあらわれています。ただしタイトルのような短い言葉でスマートに
敬意を示す人は日ごろから敬語をきちんと使えている人でしょう。
标题也是一样,“出席的请求”比“出席确认”更能表达出对对方的尊敬。
如果在邮件标题这么短小的语句里,就能表达出敬意的人,想必在平时就是一个能使用敬语的人。
商务礼仪 电子邮件(二)
電子メールの文章
電子メールでよく言われることであるが、文字だけでメッセージを伝えることは簡単でも、
感情まで伝えるのはとても難しいということです。
电子邮件如果只是用来传达文字信息,的确是很简单,可是如果用来传递感情便十分困难。
断定調「~だ。~である。」で書けばエラそうで横柄な印象になるし、
丁寧な文章を書いたつもりで「~です。~ます。」ばかり使うと、
よそよそしいと言われてしまいます。
如果电子邮件的全文都用断定词“~だ。~である。”来写的话,会给人留下一种很了不起、
傲慢无礼的印象。但如果都写成礼貌体“~です。~ます。”,又会给人一种待人冷淡的感觉。
電子メールの場合は肩に力を入れず、いつも相手に語りかけるような話し言葉で
書いてかまわないでしょう。ただし、文字で率直な会話を書きにくい性格の人もいるので、
届いた電子メールから普段の相手とは違う印象を受けたとしても慌ててはいけません。
写电子邮件不需要太费脑筋,就用平常聊天似的的口语体来写也是可以的吧。
但是因为有些人不擅长用文字写口语体的文章,我们收到这些人的电子邮件时,
不要由于文字和平常给我们的印象大不一样,而感到惊慌。
電子メールを使い始めると、さまざまな相手から電子メールを受け取ります。
そうしたメールの中から印象の良い表現や言葉づかいを参考にするといいでしょう。
我们一开始使用电子邮件,就会收到来自各类人的电子邮件。
从中可以学习参考一下别人的好的表达和措辞。
電子メールの良さは相手の都合を気にしないでメッセージを送れるところです。
ただしこれは送る側の都合であって、受信した人がそのメールをすぐに読んでくれるとは限りません。
电子邮件的好处就是可以不管对方是否方便,就发信息过去。
但这只是方便了发件人,至于收件人是否马上查阅邮件就不一定了。
つまり、急ぎの用件を伝えたい場合、電子メールを送るのは良い方法ではないことになります。
電子メールが便利だからといっ
文档评论(0)