第10讲 否定句的翻译(正说与反说).ppt

  1. 1、本文档共27页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第10讲 否定句的翻译(正说与反说)

否定的翻译 Lead-in All Chinese people don’t like beef. I didn’t go because I was afraid. I haven’t studied English for 2 years. You cannot be too careful when you drive a car. He is no/not richer than I. (You won’t) Catch me doing that! Public Signs Over eighteen Private Keep off the grass 英语否定的类型与翻译方式 显性否定 隐性否定 双重否定 显性否定 形式:含有否定词:not, none, nor, no, neither, nobody, nothing, nowhere等,或含有否定前缀的词:dis-, in-, un-, non-, ir-等,或后缀:-free, -less, -proof 需要注意的问题: 部分否定 否定转移 否定程度的强弱 否定形式表示肯定的意义 部分否定 1)当not与all, every, always, often, completely等词连用时,表示“不全都” All metals do not conduct electricity equally well. Everyone cannot answer this question. 2) not … and …结构中,否定的往往是and后面的部分 The house is not big and comfortable. Don’t drink and drive. We cannot put on airs and make people like us. 否定转移 1)主句的否定转换为从句的否定 适用条件:第一人称与think, believe, suppose, expect等词连用时,或thought, view, wish等名词作主句的表语时 I don’t expect you will win the game. It is not my opinion that he is the best man for the job. 2)否定主语或宾语转换为否定谓语 No signal is detected. Neither of the substances dissolves in water. A number of patients can recall no recent sore throat. At no time and in no circumstances will China be the first to use nuclear weapons. 3)否定谓语转换为否定状语 He didn’t shout to frighten you. 他大声叫喊并不是为了吓唬你。 The student did not sit there listening to the teacher. 那个学生坐在那里并没有听老师讲课。 He didn’t pretend to notice the mistake. 他假装没有注意到那个错误。 有时或可能引起歧义 He didn’t mention it on purpose. 否定状语:他不是故意提这件事的。 否定谓语:他故意没有提这件事。(= On purpose, he didn’t mention it.) 4)not … because… 主句的否定一般转换为从句的否定 I didn’t buy that book because it is cheap. 并不是因为这本书便宜我才买她。 有时候不发生转移 She didn’t go to work because she was ill. 她没有去上班,因为她生病了。 有时候可能引起歧义 She didn’t come because you were here. 并不是因为你在这儿她才来的。 因为你的在这儿,所以她没有来。 否定程度的强弱 He is not a statesman. He is no statesman. 他不是一个政治家。 他绝非政治家。(意即他不懂政治) No less than fifty people were killed in the accident. Write a passage of not less than 200 words. 多达五十人(绝不少于,强调“多”) 不少于200字(不能少于,客观描述) 否定形式表肯定意义 1) no (nobody, nothing…) but…

文档评论(0)

zhuliyan1314 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档