- 1、本文档共38页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
文化背景上的不同20
Cultural Difference between English and Chinese Definition of culture 文化背景上的不同 风俗上的不同 联想上的不同 制度、信仰和世界观不 同 社交礼节 翻译方法 Culture (1) The New World Encyclopedia It is the totality of the spiritual,intellectual,and artistic attitudes shared by a group,including its tradition, habits, social customs,morals,laws,and social relations, Sociologically,every society,on every level, has its culture;the term has no implications of high development. Culture (2) ……翻译者必须是一个真正意义的文化人。人们全说:他必须掌握两种语言,确实如此;但是,不了解语言当中的社会文化,谁也无法真正掌握语言。 ———— 王佐良 《翻译中的文化比较》, 1984.1.《翻译通讯》 翻译中对原文意思的理解,远远不是单纯的语言理解问题。语言是文化的组成部分,它受着文化的影响和制约。……在翻译过程中,译者对某段文字理解的正确与否,在很大程度上取决于他对有关文化的了解。……对于译者来说,没有两种文化的对比知识,就无从谈起对语言文字的正确理解与表达。 ———— 谭载喜 Culture (3) Learning a language is a kind of learning the culture and habit of the country where the language is spoken. 文化背景 (1) 骨瘦如柴 be as lean as a rake 对牛弹琴 to cast pearls before swine 滚石不生苔a rolling stone gathers no mass 众人拾柴火焰高many hands make light work. 竹篮打水一场空drawing water in a bamboo basket means drawing nothing. 文化背景 (2) Hoist your sail when the wind is fair. 好风快扬帆 Still waters run deep.静水流深 In a calm sea, every man is a pilot.海面平静,人人都可当舵手。 A small leak will sink a great ship.小洞不堵要沉大船。 风俗上的不同(1) You are a lucky dog. 你是一个幸运儿。 Every dog has his day. 凡人皆有得意日。 Old dog will not learn new tricks. 老人学不了新东西。 sick as a dog dog-tired 风俗上的不同(2) 天生有福 俄国人:“穿着衬衣生下来的” 英国人:“生来嘴里就含着一把银勺”(born with a silver spoon in one’s mouth) 德国人:“梳好了头才出世的” “一箭双雕”或 “一举两得” 法语:“一块石头打两处” 英文:“一石打死二鸟”(to kill two birds with one stone) 俄语:“一枪打死两只免子” 德语:“一个拍子打两只苍蝇” 联想上的不同(1) Mr. White is a very white man. He was looking rather green the other day. He has been feeling blue today. When I saw him, he was in a brown mood. I hope hell soon be in the pink again. 联想上的不同(2) 山中无老虎,猴子称霸王 In the land of the blind, the one-eyed man is king. 如鱼得水 like a duck to water 多如牛毛
文档评论(0)