- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
广东省深圳市梅山中学学年七年级语文上册第一、二单元测试试卷新人教版
深圳市梅山中学2011-2012学年七年级上语文第一、二单元测试试卷
一、语文基础知识积累和运用:(每小题3分,共18分)
1.下列加点字注音完全正确的一组是( ) (3分)
A.痴想(chī) 隐秘(mì) 凝成(níng) 枯干(kū)
B.啜泣(zhuì) 耸立(sǒng) 颤抖(zhàn) 嶙峋(xún)
C.陡峭(tú) 卑微(bēi) 收敛(jiǎn) 宽恕(shù)
D.挑逗(tiáo) 迸溅(bìng)酒酿(niàng) 盘虬卧龙(qiú)
2. 下列各组词语中没有错别字的一项是:( ) (3分)
A.沟壑 暴燥 明查秋毫 专心志致
B.喧腾 搔扰 获益非浅 坚忍不拔
C.执著 宽恕 头晕目炫 一丝不苟
D.刹时 呵责 险象叠生 仙露琼浆
3.下列加点的词解释不正确的一项是:( ) (3分)
A.怡然自得(安适、愉快的样子) 可望不可即(靠近,接触)
B.一丝不苟(敷衍了事,二、填空题(15分)“学而时习之,不亦说乎? ,不亦乐乎?” (《论语· 学而》)
(7)子曰:“学而不思则罔, 。”(《论语·为政》)
(8)子曰:“由,诲女知之乎! , ,是知也。” (《论语·为政》)
(9)子曰:“ ,见不贤而内自省也。” (《论语·里仁》)
(10)子曰:“三人行,必有我师焉。 ,
。” (《论语·述而》)
三、阅读题(分)
(—)文言文阅读分)4分)
①夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中。
②神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。
10.选文作者围绕“物外之趣”写了童年的三件趣事:①
② 。③ (3分)
11.联系全文,说说作者“时有物外之趣”的原因是什么?(2分)
(二)记叙文阅读,完成12—18题。(16分)
第一次真好
①路过人家的墙下,偶一抬头,看见一棵结实累累的柚子树。一颗颗硕大的黄绿色柚子,沉甸甸垂吊在枝头。这景色不见得很美,却是一幅秋日风情画。
②我是个生长在都市,从来不曾享受过田园生活的俗子。除了木瓜树以外,所有结实累累的果树,都只能够在图画、照片、电视和电影中看到。今天第一次看到这棵果实如此丰硕的柚子树,霎时间,心头充满了喜悦与新奇。
③第一次真好,第一次的感觉真奇妙。细细回想:在你的生命中,有多少“第一次”值得你低回品味?有多少“第一次”给你留下不可磨灭的印象?
④几年前,家中第一次养了一笼十姊妹。当母鸟第一次生下了几颗玲珑剔透,比小指头还小的鸟蛋以后,我和孩子们便眼巴巴地等候小鸟孵出来。有一天,我们正在吃午饭,孩子忽然大叫:“小鸟孵出来了。”我惊喜地走到鸟笼边一看,在鸟巢里面的所谓小鸟,只是两团小小的粉红色肉球,仅仅具有鸟的雏形,身上只有稀疏的几根毛,两只黑黑的眼睛却奇大。第一次看到刚孵出来的雏鸟,但觉它们的样子很难看,竟因此而吃不下饭。可是,等到它们渐渐长大,羽毛渐丰,一切都具体而微〔具体而微〕整个形体都已经具备了,只是比较微小而已。以后,我喜爱它们又甚于那些老鸟。
⑤第一次生孩子时,护士把包在襁褓中,只露出一张红扑扑小脸的老大抱来放在我的身边。我第一次看到从自己身体中分出来的骨肉,第一次看到如此鲜嫩的,猜出生不到一个钟头的婴儿,心情非常复杂,又兴奋又新奇又紧张
您可能关注的文档
- 工业产品造型设计 第三章 产品造型的美学法则.ppt
- 工业4.0 智慧工厂到智能生产解决方案_图文.ppt.ppt
- 工业品销售实战(内训课件)_图文.ppt.ppt
- 工业企业落实环境保护主体责任标准化达标考核评估报告编制指南[应用].doc
- 工业工程专业毕业论文 [精品论文] 以物流配送为核心的餐饮连锁企业信息化建设研究.doc
- 岗位职责-技术管理制度-质理管理制度-安全管理制度【建筑施工精品】.doc
- 工业工程 本科生导学手册 工业工程专业 浙江大学-机械工程学系 ....doc
- 工业工程导论(全套课件358P)(可编辑).doc
- 工业无水硫酸钠检验规程.doc
- 工业设计专业英语第2版部分翻译.doc
文档评论(0)