- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
广西师范学院《 英汉互译(二)》课程教案
广西师范学院《 英汉互译(二)》课程教案
编号: 14-14
开课单位:外语系 授课教研室:翻译写作
课程名称:《英汉互译(二)》 授课教师: 唐旭光
教 材:《汉英翻译教程》, 授课对象:05级英语专业1、2、3班
授课时间: 授课时数: 2 课时
授课课题 第二十章 文学翻译基础 授课形式 讲练课 教学目的与要求 掌握汉英文学翻译的基本方法 教学重点 汉英文学翻译中保留文学性 教学难点 汉英文学翻译的文学性 教学方法与手段 理论讲解与翻译操练相结合 教学内容及
过程设计 知识点介绍
小说翻译,散文翻译,诗歌翻译,戏剧翻译,文学艺术作品标题翻译。
2. 翻译操练与讲评 作 业 教材第219页 课后小结 参考资料
英汉互译(二)第14讲
第一步: 上周练习讲评:
第二步: 本周课堂内容呈现
第二十章 文学翻译基础
文学翻译应该致力于忠实于原作内容和风格,但不拘泥于原文句法结构,注重传达出原文的精神风貌,在“不逾矩” 的原则下进行再创作。一、小说翻译:
要了解作家的身世、基本思想、接受的思想、时代背景、主题和题材、语言风格、评论界对其作品的基本评价等;小说翻译还要注意其他几个方面:
1. 人物形象;
2. 情节发展;
3. 氛围营造;
4. 语言特色;
5. 风格再现;
二、散文翻译:
散文翻译要注意:
1. 把握全篇的中心思想;
2. 分清作品的结构层次;
3. 传达作者的浓郁情感;
4. 重构原作的审美意境;
5. 注意语言的精美典雅;
6. 再现作者的独特风格;
三、诗歌翻译
诗歌翻译要注意:
1. 把握好诗歌的题材与类型;
2. 把握诗人思想情感;
3. 注意诗中的意象安排;
4. 分析复杂的艺术技巧;
5. 留心语言的变异现象;
6. 研究诗行的节奏韵律;
7. 再现原作的诗美意境;
四、戏剧翻译:
注意:把握全剧主题明确人物关系注意语言风格分清剧本结构维护全剧完整,保持戏剧规范直译2. 改译He returned to his old home that he left three years ago in heavy steps .Three years ago ,he joined a gang of thieves and then he was sentenced to three years imprisonment .He was released one year ahead of time because of good behavior when he worked in the farm for his sentence service.
After being released ,he worked in a small factory in the neighboring country in order to avoid the familiar eyes .But he couldnt restrain his homesickness what urged him to come back to his home .After going back home ,everything was so familiar and lovely to him .And he determined to thoroughly reform himself.
One day, his neighbor Aunt Wang put the key at home and was locked out, many people came to help her, but in vain. People asked for his help,but he refused. Aunt Wang entreated himboy,please help me,if my husband come back ,he will strike me.He knew her husband was very boorish and often striked her.He was softhearted,he found out the tools and took great effort to open the lock.Aunt Wang thanked him very much,she specially bought filter cigarettes for him.People who was in the scene astonished a
您可能关注的文档
- 工程数学(三)概率统计 离散数学(Engineering Mathematics (three) discrete mathematics of probability and statistics).doc
- 工程教育背景下大学生创新创业“软实力”培养研究.doc.doc
- 工程施工监理巡视、平行检验记录表、旁站记录表.doc
- 工程建设招标投标合同(动员预付款银行保证书).pdf
- 工程机械整机免喷漆工艺试验小结[整理].doc
- 工程款支付申请单【必威体育精装版资料】.doc
- 工程款支付申请表[资料].doc
- 工程款支付申请表2【必威体育精装版资料】.doc
- 工程款拖欠、执行热点问题及法律应对讲座(73页精品课件PPT).ppt
- 工程流体力学水力学禹华谦110章习题答an(可编辑).doc
文档评论(0)