网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

1、孙国杰教授教学演示.ppt

  1. 1、本文档共39页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
1、孙国杰教授教学演示.ppt

孙 国 杰 教 授 Professor Sun Guojie 从针灸医学特色 看其在医学中的地位 To see the position of acupuncture among the medical community from its’ own characteristics 据世界卫生组织和世界针联的统计资料表明,目前针灸医学已在全世界160多个国家和地区中得到重视与应用,从事针灸的人数约30万人,且每年以10%的速度递增; acupuncture medical science had been paied attention to and had been used widely in many countries around the world , the number of people engaged in about 30 million, and increased by 10 %; 有些国家和地区还开展针灸教育与针灸研究工作,且呈现出由低层次向高层次发展的趋势。 Some countries and regions also carried out education and research in acupuncture, and Shown by the low-level to the development trend of high-level . 这些数字说明针灸医学已经成为全人类医疗卫生资源之一。 These figures illustrate that acupuncture has become one of the resources of medical and health of all mankind. “中国医药学是一个伟大的宝库,应当努力发掘,加以提高。” “针灸是祖国医学遗产中的精华的精华。” “针灸不是土东西,针灸要出国,将来全世界人民都用它来治病的。” ——毛泽东主席 In 1958, Chairman Mao Zedong pointed out: Chinese medicine is a great treasure-house, efforts should be made to explore, to be increased. acupuncture, is the essence of the estate of the essence of Chinese medicine. Acupuncture is Acupuncture is not something behind, but will go abroad sometime, people all over the world will use it to treat diseases. 1972年尼克松的访华拉开了世界“针灸热”序幕。 Nixons visit to China in 1972 opened the world acupuncture fever prelude. 历史验证了伟人的预言,针灸医学也必将成为世界主流医学的一部分。 The predictions of the great man were verified by the history, Acupuncture will also become one of mainstream medicines in the world. 一、WHO的倡导 —— WHO’s advocacy 二、完整而独特的理论体系 ——a complete and unique theoretical system 三、作用方式的独特性——the role of the unique way 四、符合现代医学模式——in line with the modern medical model 五、弥补现代医学的不足——to make up for the shortcomings of modern medicine 一、WHO的倡导 1975年受WHO委托,在我国北京、上海、南京建立了三个国际针灸培训中心; 1979年WHO认定了首批43种针灸适应症; 1980年WHO在《世界卫生组织纪事》中发表社论,题为“针灸在现代保健事业中的应用”;建议各国积极开展针灸活动,推动针灸事业的发展 In 1975, Commissioned by WHO

文档评论(0)

youngyu0329 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档