《英汉比较与翻译》第七章、英汉动物词比较与翻译.ppt

《英汉比较与翻译》第七章、英汉动物词比较与翻译.ppt

  1. 1、本文档共33页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英汉动物词比较与翻译 英语文化教学中的动物喻词 英语中有喻义而汉语中没有的动物词 1. lion / 狮子 1) 勇猛的人,凶悍的人(英国查理一世,英国国王,因为勇敢而被誉为“ 狮子胆”; 狮子是犹太部落的标志;基督被称为“犹太部落之狮”;狮子又是英国的国徽。) 2)名胜(源出旧俗:游览伦敦者一般要去看伦敦塔的狮子。) 2. cat / 猫 1)猫心地恶毒的女人, 爱说人坏话的女人(与中世纪的迷信有关:撒旦的爱畜是一只黑猫) 2)胆小鬼 3)神秘的力量(在电影《木乃伊》中, 黑猫能克复活后的木乃伊的魔法)。 3. badger / 獾 1)獾州人(美国Visconsin、威斯康星州人的别称,因为早期在该州的采矿者似獾一样在山腹穴居过冬而得名。) 2)獾毛刷 4. goat / 山羊 山羊向来被认为是与罪恶和魔鬼有关。相传魔鬼创造出山羊, 而在希腊神话中, 好色的森林之神Satyr具人形而有山羊的耳和角等。 1)牺牲品 2)色鬼、劣等的人(源出《马太福音》:所有人都聚集在他跟前,他将把他们一一区别,象牧羊人把绵羊和山羊区别开。) 5. kangaroo / 袋鼠 1) 袋鼠皮革 2) 澳大利亚人 3) 限制议事法(英国议会中的抽议法,规定议长有权选修正案进行辩论。辩论可象袋鼠一样从一个条款跳到另一个条款) 6. swan / 天鹅 1)纯洁美丽的人 2)才华横溢的歌手或诗人(据喜腊传说,音乐之神阿波罗灵魂进入了一只天鹅,由此产生毕达哥拉斯寓言:所有杰出的诗人的灵魂都进人天鹅的体内。) 汉语中有喻义而英语中没有的动物词 1. 苍鹰:酷吏 2. 鸿雁:信使;兄弟 3. 鸳鸯:夫妻;成双成对的事物;贤者;艳妓 4. 野鸡:游娟;不合规章而经营 5. 黄雀:得志的小人;俗士 6. 黄鱼:司机为捞外快而私自带的旅客;金条;大脚女人 7. 蚂蚁:房地产交易中的中间人;卑微,小 英语和汉语中都有喻义的动物词 英语、汉语中这部分动物词的喻义是同少异多,要注意对比引申的文化基础、方式、结果、意义类型和范围大小、感情色彩、意义间的联系等。 猴 / monkey 英语:淘气鬼;耍弄的对象 汉语:机灵的人;乖巧;幼小;十二生肖之一。英语中全是具体意义,都是指人;汉语中有具体意义也有抽象意义。英语倾向于贬义,而汉语却是褒义。 虎 / tiger 英语:凶残的人;劲头十足的人;虎将;蛮横无理的人 汉语:威武勇猛;迅速;高贵;威吓。 英语中的喻义多是具体的, 汉语的却是表概念;英语中贬义多褒义少,汉语中正相反;但是英语汉语都认为老虎凶猛残暴。 狗 / dog 英语:男人,小伙子,家伙;卑鄙小人;瘪脚货;地位低下之人;不受欢迎的人 2)汉语:人之失意;坏人;奉献;十二生肖之一。在对狗的贬损上英语汉语都一致,英语多具体意义,而汉语多表概念。 狼 / wolf 1) 英语:贪婪的人,残忍的人;色狼;起腐蚀作用的事物;饥饿、赤贫 2)汉语:凶狠;星座名;姓。英语、汉语对狼的本性的描述相同,但是英语中多具体意义,而汉语中则表概念,体现了汉民族的文化特征。 狐 / fox 1) 英语:狡猾的人,诡诈的人,时髦的女郎;美男子 2)汉语:坏人,小人;行动肆无忌惮;多怀疑。英汉民族对狐的基本看法是一致的,即“ 坏”;汉语中多表概念,英语中多指具体的人,而且包括男女,有褒义有贬义。 熊 / bear 1) 英语:粗鲁的人,坏脾气的人,行动笨拙的人;顽强的人,有特殊才能的人;卖空者 2)汉语:软弱无能;姓,斥骂。英语和汉语对熊的认识有一定的差异,英语较之汉语,褒义多于贬义;意义类型也不完全一样。但是意义间也有相互认同的,例如,用汉语形容“空方占绝对优势的股市”时候,则说“熊市”。 动物词的构成 转类 名词转形容词,如英语中的sable(深褐色的),pigeon breast(鸡胸),rabbit ears(兔耳形电视机室内天线) 名词转动词,如英语中的to cat(呕吐),to dog(跟踪),to ape(摹仿),to snake(迁回前进) 派生 后缀主要有-ish,如dovish(温和的),piggish(肮脏的),monkeyish(顽皮的),hawkish(强硬的)等; -y,如doggy(装阔气的),foxy(狡猾的),piggy(贪婪的),fishy(可疑的); -like如catlike(偷偷摸摸的),doglike(忠于主人的),peacocklike(炫耀的),lionlike(狮子般的); 其它的如foxed(受骗的),elephantine(笨拙的) 合成 包括复合名词、复合动词和复合形容词 复合名词有beeline(直线、直路),sheepskin(毕业文凭),飞行员,beetlebrain(傻瓜)等; 复合动

您可能关注的文档

文档评论(0)

autohhh + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档