电影 《空军一号》 剧本 中英文 字幕文件_精品.doc

电影 《空军一号》 剧本 中英文 字幕文件_精品.doc

  1. 1、本文档共24页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
电影 《空军一号》 剧本 中英文 字幕文件_精品

[ti:未知] [ar:] [al:] [by:] [00:01.00]字幕制作:LRC中国 [00:50.58]主演:哈里逊福特 [00:56.18]盖瑞欧夫曼 [01:01.79]片名:空军一号 [01:58.85]葛伦克萝丝 [03:04.18]制片:沃夫刚彼得森 盖尔凯兹 [03:09.78](前苏联共和国哈萨克总统府) [03:39.81]编剧:安德鲁马娄 [03:56.03]导演:沃夫刚彼得森 [04:04.54]Check, check. Head count. Head cou-- 检查人数 [04:07.01]- Two. - Three. 二、三、四、五、六 [04:09.01]- Four. - Five. -Six. [04:13.31]- Demo set. - Lets move. 安装炸药 [04:14.92]走吧 [04:29.76]Clear. 安全 [04:48.18]Low Boy, Low Boy, this is Black Cat. E. T.A. Romeo LZ, one-niner. 小子,这是黑猫 19秒后回到屋顶 [04:53.86]We are hot. Copy. 我们马上赶来 [04:58.69]Come on. Get out there! Go, go! 快出去 [05:03.43]Come on! 快点 [05:09.04]Get in. 上去 [05:13.81]Cover, cover. On the roof. 屋顶上有敌人 [05:20.48]Go! 起飞 [05:30.79]This is Low Boy. Package is wrapped. 这是小子,任务完成 [05:36.66](莫斯科,三周后) [05:48.74]Ladies and gentlemen. 各位贵宾 [05:51.25]Three weeks ago... 三个礼拜前,美俄特种部队 [05:53.25]Russian and American special forces... [05:56.45]apprehended the self-proclaimed leader of Kazakhstan... 逮捕自封为哈萨克领袖的 伊凡芮狄将军 [05:59.45]General Ivan Radek. [06:05.16]The forces of Radek were directed towards the suppression of democracy. 芮狄的政权镇压民主运动 [06:10.33]His nuclear arsenal could have brought the world into a new cold war. 他的核子武器 可能再造成新的冷战 [06:15.94]But thanks to the support of one of the worlds greatest leaders... 一名伟大的世界领袖 仗义相助 [06:19.67]Radek is now in prison. 让芮狄琅铛入狱 [06:26.85]Today, we are honoring this brave man. 今晚我们向这位勇士致敬 [06:31.45]Ladies and gentlemen, my friend... 各位贵宾,吾友… [06:34.19]the president of the United States of America. …美国总统 [06:52.74]The dead remember our indifference. 死者永记我们袖手旁观 [06:56.18]The dead remember our silence. 死者永记我们沉默无语 [06:58.51]I came here tonight to be congratulated. 这原本是场庆功宴 [07:02.32]But today, when I visited the Red Cross camps... 可是当我探访红十字会难民营 [07:04.92]overwhelmed by the flood of refugees... 目睹逃离暴政的哈萨克人民 [07:08.16]fleeing from the horror of Kazakhstan... [07:11.36]I realized I dont deserve to be congratulated. 我知道我们

文档评论(0)

bodkd + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档