【精选】6月21日:《展览实践手册》专题讲座--沃尔夫戈,普尔曼对话译者黄梅.doc

【精选】6月21日:《展览实践手册》专题讲座--沃尔夫戈,普尔曼对话译者黄梅.doc

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
【精选】6月21日:《展览实践手册》专题讲座--沃尔夫戈,普尔曼对话译者黄梅

《展览实践手册》专题讲座--作者沃尔夫戈.普尔曼对话译者黄梅 时间:2011年6月21日 地点:北京大学理科5号楼438艺术学院多功能厅 彭峰:北京大学艺术学院艺术学系主任、第54届威尼斯双年展中国馆策展人 彭峰:各位同学大家好,非常高兴在期末的时候大家还来听讲座,我们今天用一个麦克风,也省得用两个麦克风吵架,今天我们很荣幸的邀请到了著名的策展人沃尔夫戈.普尔曼先生,普尔曼先生是我们现在看见的这本非常有名的书叫《展览实践手册》的作者,他在1992年策划了一个非常有名的展览--中国前卫艺术展,是中国当代艺术第一次在欧洲获得比较好的重要的亮相机会就是他策划的,现在他在歌德学院慕尼黑总部世界艺术部门的策展工作负责人,歌德学院举办的展览基本上通过他来进行。 第二位客人是我们黄梅博士,她是北京大学校友,是北京大学地球物理系,后来读了李哲厚先生的硕士,最后读了德国法兰克福歌德大学的艺术教育博士,她是《展览实践手册》的译者,她现在任德国艺术与教育国际交流促进会主席。 第三位是歌德学院的院长安德斯先生。所以我希望院长先生不仅能促进德国和中国语言上的交流,更多的促进中国和德国艺术上的交流。 第四位是歌德学院图书馆馆长“威廉姆斯”女士。 我要向大家介绍歌德学院的图书馆,非常漂亮的图书馆,里面书非常多,而且跟艺术有关的图书很多,即使不懂德语也可以看,因为里面有很多图片。 我自己学过两年德语,是个不好的学生,很遗憾现在全部忘记了。 我昨天晚上才从威尼斯回来,所以有很多同学都不认识我了,我已经晒的跟黑人差不多了。 所以我希望大家在接受文化的时候,一定要排除肤色的偏见,不管是白人、黑人和华人,我们都是艺术上的人。 我们首先请歌德学院的院长“安德斯”先生说几句话,我们欢迎。 安德斯:你们好,女士们、先生们、各位亲爱的朋友们,普尔曼先生、彭博士大家好,我今天非常高兴能够来到这里参加这次活动。 我这次来担任北京歌德学院的院长,上任只有六周的时间,所以我也感到格外的高兴这次参加活动第一次来到你们北京大学。 刚才彭教授说他学了两年德语,然后他非常遗憾说只学了四周,所以不是特别好,刚才大家看到了,只说很简短的话。 同时我也感到非常高兴,我第一次到北大来参加活动,就是到这里来向大家推荐介绍普尔曼先生这本书《展览实践手册》,我在歌德学院工作已经有18年时间了,在我刚开始参加歌德学院工作的时候,当时德国正好有一个非常重要的展览,这个展览在整个国际上来说也是意义很重大的,这就是刚才彭老师提到的中国前卫艺术展,是在柏林的世界文化宫里面举行的。 当时在这次展览上,它展示的主要是八十年代的先锋艺术,当时也达到了一个鼎盛时期,而且显示出来它的多样性,当时主要参加的艺术家有16位,但是在目录上面我们看到有四十多位的艺术家他们用不同的方式记录下了当时在中国先锋艺术界发生的很多不同的事件,同时也是中国先锋艺术家第一次面向欧洲的观众展示他们的作品。 当时我作为歌德学院关于媒体方面的发言人,也负责在慕尼黑推介这次展览,当时我就已经知道了普尔曼先生在一年之后就接任了我的职位,主要是负责歌德学院在慕尼黑总部关于艺术展览的工作。 我们当时两个人就是在这样的情况下相识了,之后我们也培养了很深厚的友谊。 所以我今天也感到格外的高兴,作为我到中国刚就任不久的第一次活动能够请到他来做嘉宾。 这个活动之所以成为可能,就是因为我们歌德学院的图书馆专门有一个翻译资助项目,作为一个信息让大家能够知道歌德学院有这样的翻译资助项目,同时也借这个机会感谢所有的工作人员,大家非常精心安排了普尔曼从德国到中国的整个旅途,把他照顾的非常周到,我的讲话已经足够长了,现在我们有请今天的嘉宾普尔曼先生。 我们先请普尔曼先生这本书的译者黄梅女士介绍一下这本书。 黄梅:我也很幸运,我介绍的时候正好麦克起作用了。 尊敬的女士们、先生们,北大的老师们同学们你们好! 今天非常高兴因为是到中国我的母校来,同时我也非常高兴,我为德国作为我的第二故乡,翻译了这本书,更觉得少有的是,一个这样的讲座,歌德学院的院长以及图书馆的馆长女士,还有众多的艺术家们和艺术界的朋友们,还有这么多的老师和朋友们能够达到会场,而且是在期末的时候。 关于《实践展览手册》这本书,今天它的作者都已经在场,关于它的详细内容最好莫过于作者来介绍了,我在简短的报告中用三个非常实际和生动的例子,希望大家通过这三个例子比较深入的走进这本书。 当我拿到这本书接到翻译任务的时候,第一个让我震惊的就是这本书的德国精神,大家看到这本书的目录总共有57个关于展览的方方面面,现在就已经有中国的

文档评论(0)

pfenejiarz + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档