母题与嬗变从明妃故事到日本谣曲王昭君.pdf

母题与嬗变从明妃故事到日本谣曲王昭君.pdf

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
母题与嬗变从明妃故事到日本谣曲王昭君

母题与嬗变:从明妃故事到日本谣曲《王昭君》 张哲俊 一、悲剧冲突的嬗变 日本谣曲《王昭君》取材于中国历史上的明妃故事。明妃故事在古代日本广为流传,形 成各种故事传说,很多诗人也咏唱昭君,这一切为创作《王昭君》提供了丰富素材。除此之 外,中国历史上有关昭君的记录和笔记小说等成为日本文学中昭君故事的原始材料。昭君之 事始见于《汉书·元帝纪》和《匈奴传》,亦载于《后汉书·南匈奴传》。其后又有《西京杂 记》、《王昭君变文》等也写了昭君的故事。这些记载成为中国文学创作的素材,孕育了丰富 的诗歌、小说、戏曲作品,产生了《汉宫秋》这样伟大的作品。昭君的故事也深为日本作家 所喜爱,给他们以新奇的想像空间。就戏曲作品而言,无论中国或日本多为悲剧。从历史故 事到悲剧作品的发展过程之中,两国作家各自以不同的想象创造出不同的悲剧形式。 《王昭君》和《杨贵妃》一样取材于中国的历史故事,但是它与《杨贵妃》有点不一样, 它与中国原本有相当程度的重合,但也有很多内容是中国原本中看不到的。《王昭君》的一部 亲情悲剧,也是昭君宫廷生活的悲剧。作品以昭君村作为故事发生的地点,主要写了昭君的 父母白桃与王母。白桃、王母在昭君离开汉宫被遣往匈奴之后,终日以泪洗面,思念昭君。 昭君在前往匈奴之前,曾在家门口栽下一株柳树,并说假如她在匈奴死去了,柳树就会枯死, 柳叶飘落。白桃、王母见柳树枯死,心中甚为焦虑,便用镜子照柳树。这时镜子中出现昭君 的亡魂,随后又出现了呼韩邪单于的身影。呼韩邪单于的形象奇丑无比,如鬼一般。单于自 惭形貌丑陋,从镜中遁形隐去。从这一故事情节的发展来看,似乎看不出谣曲《王昭君》与 史书之间的直接联系。然而白桃、王母的情节之外还有另外一条线索,写白桃、王母的邻居 前来探望,并在闲聊中问起昭君为何被送到匈奴。白桃、王母便向邻居讲述了昭君被送给单 于的经过。在这一条线索中回忆了昭君的身世。昭君有绝代美貌,进入宫中之后与汉元帝十 分恩爱。这时匈奴呼韩邪单于强索美女,汉元帝嫔妃不少,她们个个有倾城之貌,难分伯仲。 汉元帝派画师为她们画像,以像之劣下者送与匈奴。昭君因其容貌出众,汉元帝又十分宠爱, 就没有贿赂画师,因此她的画像较为丑陋,她因而被送给匈奴。汉元帝虽然不愿意把昭君送 给匈奴,但因“君无戏言”,只得把昭君送给匈奴。两条线索通过昭君幽灵出现于镜子中完全 重合,作品的整体结构由三方面内容构成:一、父母对昭君的思念;二、昭君的悲剧身世; 三、作品借助柳树和镜子把两条线索的情感发展融合起来。在这三个基本要素 从中国的史书所载的内容来看,王昭君的故事较少悲剧性,似乎不具备作为悲剧的品格, 悲剧色彩是后世逐渐增加的。最早的《汉书》记载非常简约: 竟宁元年春正月,匈奴呼韩邪单于来朝。诏曰:“匈奴郅支单于背叛礼义,既伏其辜,呼韩邪 单于不忘恩德,多慕礼义,复修朝贺之礼,愿保塞传之无穷,边垂长无兵革之事。其改元为 竟宁,赐单于待诏掖庭王樯为阏氏。”(注:班固《汉书·元帝纪》卷9 (第1 册),中华书局, 1962 年,第297 页。) 这一段文字对王昭君只提到一句而已,当然也就不可能构成故事,更不能成为悲剧。但 是它提供了关于昭君故事的背景。昭君故事的历史意义不是悲剧性的,汉朝与匈奴并没有什 么冲突可言,两国关系和谐,呼韩邪单于是第一个来到汉朝的单于,加强这种友好关系的实 际措施之一便是王昭君远嫁匈奴。同书《匈奴传》中亦有对此事的记载,所录稍详。除原来 汉番和好送赠王昭君之外,还增加了王昭君在老单于死后复嫁其子、又生二女之事: 单于自言愿婿汉氏以自亲。元帝以后宫良家子王樯字昭君赐单于。单于欢喜,上书愿保塞上 谷以西至敦煌,传之无穷,请罢边备塞史,以休天子人民。……王昭君号宁胡阏氏生一男伊 屠智牙师……呼韩邪死,雕陶莫高立,为复株累若单于。……复株累单于复妻王昭君,生二 女,长女云为须卜居次,小女为当于居次。(注:班固《汉书·匈奴传》卷94 (第11 册), 中华书局,1962 年,第3803-3806 页。) 《匈奴传》的这段文字也是从汉番和好的角度来记录的,仍旧无冲突可言。然而从昭君 个人而言,却产生了冲突。即呼韩邪单于死后,按照匈奴习惯,昭君应嫁给呼韩邪之子,这 与儒家礼法不合。昭君要求回归汉朝,但被汉元帝拒绝,这使得昭君的生活具有了悲剧性。 昭君不得已复嫁呼韩邪之子,又生有二女。就儒家伦理的角度而言,昭君复嫁呼韩邪之子更 具悲剧性。自汉高祖刘邦第一次远嫁公主、陪送嫁妆、实行“和亲”政策以来,汉朝多

文档评论(0)

almm118 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档