新编商务日语综合教程 会话部分 第4课(52P).ppt

新编商务日语综合教程 会话部分 第4课(52P).ppt

  1. 1、本文档共52页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
新编商务日语综合教程 会话部分 第4课(52P)

第4課 依頼 受ける?断る A:正在搬运很多书到办公室,    请同事B帮忙。 B:接受请求 / 拒绝请求 初めに 誰かに用件を頼む時は必ず前置きの言葉をつけるようにしましょう。そうでないと依頼ではなく命令になってしまいます。 ここが日本語の厄介なところなんですが、言葉遣いには気をつけないと、「XXXは先輩に対する言葉遣いも知らない」と先輩から反感を買うことになります。                  資料1 先輩から嫌われる後輩のランキング   1.挨拶をしない        2.敬語を使わない      3.図々しい          4.いい子ぶりっ子       5.こそこそ悪口       前置きの言葉 ① 悪いんだけど。 ② ちょっとお願いがあるんだけど。 ③ 申し訳ないんですが。 ④ ちょっとお願いがあるんですが。 Ⅰ.文型?表現 依頼する 1.~ていただけませんか。 2.~ていただきたいんですが。 3.~てもらえませんか 受ける 1.はい、分りました。 2.ええ、構いません。 3.はい、やっておきます。 断る 1.すみません、今、ちょっと時間がないので。 2.今、ちょっと急いでいるんで。 3.この書類を11時までに作らなければならないんです。 Ⅱ.聞いてみよう 社内の人と     上司に依頼する ① ②     同僚に依頼する ③ ④ 社外の人と     電話で取引先に依頼する ⑤ Ⅲ.会話例一:社内ーー依頼?受ける ちょっとこれをアジア銀行へ届けてもらえませんか。 はい、分りました。 練習1 可不可以帮我把这份数据作成表格。 ちょっとこのデータをグラフにしてもらえませんか。 好的。 はい、分りました。 練習2 可不可以帮忙清点一下库存。 ちょっと在庫のチェックをやってもらえませんか。 好的。 はい、分りました。 練習3 可不可以帮我计算一下。 ちょっと計算を手伝ってもらえませんか。 好的。 はい、分りました。 練習4 可不可以帮我把明天会议的材料备齐。 ちょっと明日の会議の資料を揃えてもらえませんか。 好的。 はい、分りました。 練習5 可不可以帮我把相机带过来。 ちょっとカメラを持ってきてもらえませんか。 好的。 はい、分りました。 資料2 察しの文化   一番難しいのが断り方でしょう。「イエス」「ノー」が鮮 明な言語圏のほうは直接的で、「だめです?できません」 のように、はっきり意思表示することが多いようです。   ところが、この言い方は、日本人には厳しい拒絶と受 け止められてしまいます。   そこで、日本人はまず先輩や上司であれば「申し訳あ りませんが、~」同僚や後輩であれば「悪いけど、~」など の詫びを言って、それから断らなければならない事情を 述べます。   そして日本人は最後まで「だめです?できません」という言葉を避けて、後は察してもらう言い方をします。   これが「察しの文化」と言われるものですが、この「断り方」に失敗すると人間関係を一瞬で壊してしまう恐れがありますから、ぜひ皆さんに体得していただきたいことの一つです Ⅲ.会話例二:社内ーー依頼?断る ちょっとこれをアジア銀行へ届けてもらえませんか。 すみません。この仕事、急ぎなんです。 練習6 可不可以帮我把这份数据作成表格。 ちょっとこのデータをグラフにしてもらえませんか。 抱歉,我的这个工作好像还做不完。 すみません。この仕事終わりそうもないんです。 練習7 可不可以帮忙清点一下库存。 ちょっと在庫のチェックをやってもらえませんか。 抱歉,我的这个工作好像很花时间。 すみません。この仕事時間がかかりそうなんです。 練習8 可不可以帮我计算一下。 ちょっと計算を手伝ってもらえませんか。 抱歉,我有点腾不出空来。 すみません。ちょっと手が離せないんです。 練習9 可不可以帮我把明天会议的材料准备好。 ちょっと明日の会議の資料を揃えてもらえませんか。 抱歉,我的这个工作好像还要一个小时。 すみません。この仕事あと一時間ぐらいかかりそうなんです。 練習10 ちょっとこの仕事を代わってもらえませんか。 すみません。今手が離せないんです。 Ⅲ.会話例三:社外ーー依頼?受ける できましたら、この製品を使ってみていただきたいんですが。 そうですね。しゃあ、使ってみましょう。 練習1 如果可以的话,想请您购买这种商品。 できましたら、この製品を購入していただきたいんですが。 嗯???、好吧。 そうですね。じゃあ、買ってみましょう。 練習2 如果可以的话,想请您研究一下销售合同的事情。 できましたら、販売

文档评论(0)

153****9595 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档