《英美文学教学资料》Katherine Mansfield Miss. Brill.pptVIP

《英美文学教学资料》Katherine Mansfield Miss. Brill.ppt

  1. 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Katherine Mansfield A woman, longing for warm humanity, while facing apartness~~~~ Short Stories German Pension Bliss Garden Party Dove’s Nest Features of Writing Stream of consciousness small details of human behavior Features of Writing A reflection of grief in life Bitter depiction of marital relationships vs Warm humanity Figures of speech: 1. Personification: What has been happening to me? said the sad little eyes. .... Little rogue! (p. 163, paragraph 3) 2. Simile: (1) He scraped with his foot and flapped his arms like a rooster about to crow, ... (p. 163, paragraph 4); (2) ... like a young hen, rushing scolding to its rescue. (p. 164, paragraph 1) 3. Satire: Only two people shared her special seat: ... (p. 163, paragraph 5) 4. synesthesia (联觉): The spontaneous association of sensations of different kinds (visual视觉, auditory听觉, tactile触觉, gustatory味觉, olfactory嗅觉, kinaesthetic动觉). e.g., Now there came a little fluttey bit—very pretty!—a little chain of bright drops. (p. 163, paragraph 4) What they played was warm, sunny, yet there was just a faint chill ... (p.165) Eg, a cold look; a hard voice; black despair. 5. Metonymy: ermine toque (woman wearing it); kettle (boiled water). 6. Empathy (移情作用): The power to enter into the feeling or spirit of others or vicariously (substitutionally) feel other peoples feelings or project ones own feelings to other person. (移情作用是一种无论是情感的,意动的或识知的主体对一客体的臆想投射,使客体似为这种状态所鼓舞:把自己的心境或意境也看作是客体的) e.g., p. 164, para. 4; p.165, para. 2. 7. Ironies (1) Dramatic irony: She had become really quite expert, she thought, ... (p. 163, paragraph 5) (2) Dramatic irony: ... from the way they stared they looked as though theyd just come from dark little rooms or even---even cupboards! (p. 164, paragraph 1). (3) Situational irony: At the beginning of the story, the weather is brilliantly fine, and Miss Brill is in a happy mood and on her way to the park, but the story ends with Miss Brills suffering from bitter disillusi

您可能关注的文档

文档评论(0)

1243595614 + 关注
实名认证
文档贡献者

文档有任何问题,请私信留言,会第一时间解决。

版权声明书
用户编号:7043023136000000

1亿VIP精品文档

相关文档