- 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
老友记 第二季第十八集中英分行对照剧本
-Its not fair. Its my money. -I know, but its what Bread wanted. -这不公平,那是我的钱 -我知道,但是这是布莱德的心愿 -Ok, which one is she? -Thats Breads widow. -她是谁? -布莱德的遗孀 -Why she didnt upset? -Because she just find out and cut the wire. -她为什么不伤心呢? -因为她发现了然后剪断了线 -Didnt she find out she cant define the money. -No. -难道她不知道她不能获得遗产吗? -看来她不知道. -Oh, Drake. -Im sorry, Amber. 崔克,抱歉,安珀 Its like Brad to have to have the last word. 布莱就是这样子,嘴巴不认输 Sorry Im late. What happened? 抱歉,我迟到了,怎么样? We wanna see the end. 我们在看结局 I want you, Drake. 我要你,崔克 I know you do. 这个我知道 But we can never be together that way. 但我们永远不可能会有结果的 What? 什么? Theres something I never told you. 有件事我一直没有告诉你 Im actually your half-brother. 我是你的异母哥哥 So what happens next? 那後来怎么样呢? I get the medical award for separating the Siamese twins. 我帮连体婴动分割手术得了医学奖 Then Amber and I go to Venezuela to meet our other half-brother, Ramon... 然後我跟安珀去委内瑞拉找另外一个异母哥哥雷蒙… ...where I find the worlds biggest emerald. Its really big. …我找到了世界最大的翡翠那真的很大 But its cursed. 伿芰俗缰 So cool! 好酷喔 God, that is good TV! 天啊,真是个好节目 The One Where Dr. Ramoray Dies The One Where Dr. Ramoray Dies Pheebs, play with me! 菲菲,跟我玩嘛 This game is grotesque! 不,这种游戏太畸型了 Twenty armless guys joined at the waist by a steel bar... 居然把二十个手无寸铁的男人串成一长条… ...forced to play soccer forever? …被迫无止境地踢足球 Hello? Human rights violation! 简直是侵害人权嘛 Dont feel so bad. After playing... 不要为他们难过等他们踢完足球之後… ...I break out the plastic women and everybody has a good time. …我把小塑胶妞拿出来大家都会非常开心的呀 Why dont you play with your roommate? 你干嘛不跟你室友玩? Hes not a big fan of foosball. 他不爱玩桌上足球 Are we not getting along with the new boy? 你跟那个新来的处得不好吗? No, hes all right. He spends most of his time in his room. 不是啊,他很好,只是多数的时间都关在房间里 Thats because you havent gotten to know him. 我想那也许是因为你没有花时间去了解他 Lets remedy that, shall we? 我们来补救,好不好? -We dont need to. -ltll be fun! 我们不需要补救要啊,会很好玩的 What was that? 什么事? I thought itd be fun if we had beers and got to know each other. 我只是想我们三人来喝点啤酒彼此了解一下会很有意思 All right.
您可能关注的文档
最近下载
- 《中国民航发展史》课件——1-2 近代中国航空的开展.pptx VIP
- 第2节_电生磁-教学课件.pptx VIP
- 上访事件应急处置方案.docx VIP
- 《中国民航发展史》课件——第六章 中国民航体制改革的继续深化与.pptx VIP
- 《核电子学》习题解答.docx
- 《中国民航发展史》课件——第三章 新中国民用航空事业的创立与初步发展.pptx VIP
- 《中国民航发展史》课件——第二章 第二次世界大战后快速崛起的中国民用航空.pptx VIP
- 心流体验之如何进入最佳心理状态的课件.pptx
- 牙科椅的使用注意事项和维护保养.pptx
- 《中国民航发展史》课件——第一章 中国民用航空的萌芽与初步发展.pptx VIP
文档评论(0)