网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

英语谚语的来源84.ppt

  1. 1、本文档共20页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英语谚语的来源84

THE SOURCES ;英语谚语的来源;谚语是民间集体创造、广为口传、言简意赅并较为定型的艺术语句,是民众丰富智慧和普遍经验的规律性总结。   ;(一) 源自民间生活。Originating from folk life ;(2)一些谚语与一些民间的实践和风俗习惯所联系 Some proverbs are related to some folk practice and customs. ;英国人认为,在天气晴朗的日子结婚的女孩,最有可能享受幸福的婚姻生活。否则,各种各样的不幸和悲剧就会降临在她身上。;(3)一些谚语来源于人们的男女有别 ,如他们歧视妇女Some proverbs come from people’s distinction between sexes such as their discrimination against women. ;(二)发源于宗教 Originating from religion;注:谚语“Christmas comes but one year(圣诞节一年才过一 次,或佳节难逢)”已成为人们耳熟能详的一句话。圣诞节是 基督教国家最盛大的节日,具有独特的宗教文化蕴义。节 日期间,人们常用此谚语劝人们对别人的吵闹和大吃大喝 要忍着点,不要太在意;同时也劝谕人们把握机会,送送东 西或帮助穷困的人,行救困济贫之善举。;谚语“Merry in Lent,and you’ll live to repent(四旬斋结婚,悔恨 终生)”这一说法源于四旬斋(Lent) 这一宗教节日:节日期间,基督教 徒素食苦行,把斋期当作赎罪的神 圣日子,因此人们认为斋期会给人 带来厄运。;英语谚语中,具有宗教文化代表性的词,如cross和God的运用就很常见。例如,谚语“Every man must bear his own cross(人人都得背自己的十字架)”中,cross一词指的就是耶酥基督殉难时所背的十字架,谚语借此喻指人人都得肩负生活重担、忍受生活中的苦难。具有宗教色彩的cross一词在英语谚语中的用法很多,又如:“The cross on his breast and the devil[devl] in his clothes(十字挂胸前,鬼魅藏心间)”。此外,英语谚语常用God来指代“人类的主宰”,例如,“God sends cold after clothes(人们需要啥,上帝就给啥)”,“God helps those who help themselves(天助自主者)”,等等。宗教文化在英语中留下了浓重的痕迹。;;3.All is not gold that glitters.闪光的东西并不都是黄金;;(2)许多英语谚语也来源于《伊索寓言》的寓言“The Fables of Aesop ”;(四)源自希腊和罗马神话 Originating from Greek and Roman mythology [miθ?l?d?i] ;;(2)Not even Hercules[‘h?:kjuli:z] could contend against two。即使是赫拉克勒斯(大力神)也不能以一敌二。; 总策划:马海玲 演讲者:蒙坤芬 排版:蒙坤芬 许敏容 何娟兰 资料提供者:林桂玉 许敏容 蒙坤芬 背景图片:何娟兰 蒙坤芬 马海玲 翻译员:林桂玉 蒙坤芬 马海玲 音乐:马海玲 何娟兰 PPT制作者:马海玲 Majordomo :Mahailing Speaker: xuminrong Typesetter :Linguiyu Mengkunfen Xuminrong Resource-provider :Xuminrong Mahailing Background picture : Mengkunfen Interpreter : Xuminrong Mengkunfen Mahailing Music: Mahailing PPT producer : Mahailing;gSkVnYq$t*w-A1D5G8JbNeQhTlWoZr%u(y+B2E6H9KcOfRjUmXp!sv)z0C4F7IaMdPgSkVnZq$t*x-A1D5G8KbNeQiTlWo#r%v(y+B3E6H9LcOgRjUmYp!sw)z1C4F7JaMdPhSkVnZq$u*x-A2D5G8KbNfQiTlXo#r%v(y0B3E6I9LcOgRjVmYp!tw)z1C4G7JaMePhSkWnZr$u*x+A2D5H8KcNfQiUlXo#s%v(y0B3F6I9LdOgRjVmYq!tw-z1C4G7JbMePhTkWnZr$u(x+A2E5H8KcNfRiUlXp#

文档评论(0)

zhuliyan1314 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档