- 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
常用的翻译方法讲解材料.ppt
常用的翻译方法 试卷结构 测试内容 测试题型 分值比例 考试时间 写作 写作 短文写作 15% 30分钟 听力理解 听力对话 短对话 多项选择 8% 30分钟 长对话 多项选择 7% 听力短文 短文理解 多项选择 10% 短文听写 单词及词组听写 10% 阅读理解 词汇理解 选词填空 5% 40分钟 长篇阅读 匹配 10% 仔细阅读 多项选择 20% 翻译 汉译英 段落翻译 15% 30分钟 总计 100% 130分钟 一、试卷描述: 自2013年12月考次起,全国大学英语四、六级考试委员会将对四、六级考试的试卷结构和测试题型作局部调整。调整后,四级和六级的试卷结构和测试题型相同。四级和六级的试卷结构、测试内容、测试题型、分值比例和考试时间如下表所示: 二、新题型说明 1.??? 单词及词组听写 原复合式听写调整为单词及词组听写,短文长度及难度不变。要求考生在听懂短文的基础上,用所听到的原文填写空缺的单词或词组,共10题。短文播放三遍。 2.??? 长篇阅读 原快速阅读理解调整为长篇阅读理解,篇章长度和难度不变。篇章后附有10个句子,每句一题。每句所含的信息出自篇章的某一段落,要求考生找出与每句所含信息相匹配的段落。有的段落可能对应两题,有的段落可能不对应任何一题。 3.??? 翻译 原单句汉译英调整为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140-160个汉字;六级长度为180-200个汉字。 三、成绩报道 成绩报道分为总分和单项分。 单项分包括:1.听力,2.阅读,3.翻译和写作。 题型简介 新改革后翻译题型:段落翻译(汉译英) 测试学生把汉语所承载的信息用英语表达出来的能力。 分值比例:15% 考试时间:30分钟。 内容中国历史、文化、经济、社会发展 长度:140-160个汉字; 大学英语四级考试新题型评分标准 档 次 评 分 标 准 13-15分 译文准确表达了原文的意思。用词贴切,行文流畅,基本上无语言错误,仅有个别小错。 10-12分 译文基本上表达了原文的意思。文字通顺、连贯,无重大语言错误。 7-9分 译文勉强表达了原文的意思。用词欠准确,语言错误相当多,其中有些是严重语言错误。 4-6分 译文仅表达了一小部分原文的意思。用词不准确,有相当多的严重语言错误。 1-3分 译文支离破碎。除个别词语或句子,绝大部分文字没有表达原文意思。 0分 未作答,或只有几个孤立的词,或译文与原文毫不相关。 翻译策略 1.理解原文。 做题之前,要做的第一步就是理解原文。理解原文不是说能不能看懂的问题,而是说要分析其内容。即下笔之前要要对句子所隐含的时态(进行、完成、过去…), 语态(主动、被动),语义的褒贬,是否要用虚拟语气…。只有这样才能保证表达准确,避免出现偏差。 2.确定语法。 译文的表达上要符合英语语法。英语语法的一大特点就是以动词为核心,构成五种基本句型,英语中无论句子成分多复杂,句子多长,以及句式如果变幻,都是从这五大句型扩张而来。所以不管汉语句子如何复杂,如何难以对付,你首先应考虑英语的基本组句框架。这些框架是英语表达的第一步,也是译文的基础。 3. 表达地道。 译文要符合英语表达习惯。考生在许多情况下,译文从语法上看没问题,但却不符合英语的表达习惯,有时候还会闹出笑话。这就是大多数考生容易反的错误:中国式英语。所以考生在掌握英语语法规则和词汇知识的基础上,应当熟悉和了解中英两种语言的风格、特点、规律及表达习惯上的差异。 4.具体技巧。 在翻译时应体现英语遣词造句的特点。考生应注意英语的用词特点: 1、名词使用频率高,常用抽象名词和动词搭配。翻译时就 涉及一项重要的翻译技巧:词类转换。 2、被动句式使用频率高。翻译中可适当调整句式。 3、介词、形容词和独立结构经常出现。这就需要培养英语 思维,摆脱汉语思维的束缚。 段落翻译的基本原则和技巧 1. 译者首先进行段落大意分析→再进行句群分析,句子分析→最后以句子为单位 进行翻译。 2. 译者要关注的还是句子内部的调整、句子层次意义的译文重组 3. 段落翻译的焦点仍是句子翻译,这个过程中,译者要注重句际关系的分析,从 段落的视野把握每个句子的处理方式。 汉译英解题方法 1.阅读原文,理解原文,获得总体印象 2.处理原文句子,正确断句,和句,找准主语 理解原文中的语言现象和逻辑关系,注意汉英两种语言的不同表达习惯,综合翻译技巧进行翻译 3.修改,对译文修正、加工,润饰。 汉
您可能关注的文档
- 少儿英语的启蒙之路(英语)教材课程.ppt
- 少女杜拉的故事教材课程.pptx
- 少年派的符号隐喻教学文稿.ppt
- 尖子生——打造个人的核心竞争力教材课程.ppt
- 尝腻了中国的美食——郑州十八中16届2班李晴培训资料.ppt
- 尧亮房产新增经纪人的八点要求教材课程.ppt
- 就业导向下的职业教育教学改革教程文件.ppt
- 尹伯成的西方经济学知识讲稿.ppt
- 居室空间形态的创意设计教学幻灯片.ppt
- 屋面防水的QC成果知识讲稿.ppt
- 七章货物的保险.pptx
- 三章国际间接投资.pptx
- 人性假设理论.pptx
- 外研高一英语必修三ModuleIntroduction汇总市公开课获奖课件省名师示范课获奖课件.pptx
- 月相成因优质获奖课件.pptx
- 小学二年级语文课件《狐假虎威》省名师优质课赛课获奖课件市赛课一等奖课件.pptx
- 养羊业概况专题知识讲座.pptx
- 微生物的实验室培养市公开课获奖课件省名师示范课获奖课件.pptx
- 人教版六年级下册式与方程整理与复习市公开课获奖课件省名师示范课获奖课件.pptx
- 必威体育精装版高中精品语文教学:第二单元-第7课-诗三首:涉江采芙蓉、-短歌行、归园田居市公开课获奖课件省名师.pptx
最近下载
- 管理学-PPT课件(全).pptx
- 高峰数字(四)_原创精品文档.pdf VIP
- “深圳工匠杯”深圳市第十四届职工技术创新运动会暨2024年深圳技能大赛碳排放管理员技能竞赛理论题库及答案(300题).docx VIP
- 粉针剂包装技术与设备.pptx
- 全文解读新修订的2021《中国共产党统一战线工作条例》ppt精品.pptx VIP
- 白蚁防治服务合同协议书范本.docx VIP
- (2022年新版)义务教育初中英语课程标准详细解读 (新课标解读讲座培训课件).pptx VIP
- 湖南《住宅工程质量常见问题防治技术规程》.docx
- 葡萄酿酒有限公司生产安全事故应急预案.docx VIP
- 路基爆破设计及施工组织方案.doc
文档评论(0)