- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
教育论文Cultural differences between English and Chinese color words
Cultural differences between English and Chinese color words
Cultural differences between English and Chinese color words是小柯论文网通过网络搜集,并由本站工作人员整理后发布的,Cultural differences between English and Chinese color words是篇质量较高的学术论文,供本站访问者学习和学术交流参考之用,不可用于其他商业目的,Cultural differences between English and Chinese color words的论文版权归原作者所有,因网络整理,有些文章作者不详,敬请谅解,如需转摘,请注明出处小柯论文网,如果此论文无法满足您的论文要求,您可以申请本站帮您代写论文,以下是正文。
Abstract:color words may show different cultural connotation of each language in some degree. While translating, we should handle color words appropriately according to cultural differences in both the original and target language. This paper brings a discussion of cultural differences between English and Chinese color words.
Key words:color color words cultural difference
Ⅰ.Introduction
Color words is an essential part of the language and culture implications. Color words may show different cultural connotation of each language in some degree. There exist differences between each language in some degree. There exist differences between English and Chinese people in habits and customs, religious belief, geographical conditions, mode of thinking, etc; so Chinese and English color words have cultural differences in both the original and target language.
The paper attempts to make a brief study of some typical cultural lorded color words expressions in both English and Chinese, compare the perception of some cultural loaded words lacking in both languages, and analyze the differences in the associative meaning, cultural Images of color words as well as finer distinctions in semantic meaning and words connotations with the aim to direct translation.
Ⅱ.The Factors Causing Cultural Differences between English and Chinese Color Words
1.Natural Environments and Historical Backgrounds
We know the weather of England is always warm and the wool spinning industry has developed rap
您可能关注的文档
- 摄影镜头分类.docx
- 播音基础练习资料.doc
- 摩擦学原理第5章.ppt
- 操作主操竞聘.ppt
- 操作风险管理概论及三大工具_图文37p.ppt
- 摄影课课件2-构图常识.ppt
- 攀枝花学院Java实验五 常用类.docx
- 支出经济分类科目 - 一般预算支出经济分类科目.doc
- 支部书记讲党课将营销支部党建工作推上新台阶.doc
- 支付通产品介绍.ppt
- GB/T 32151.38-2024温室气体排放核算与报告要求 第38 部分:水泥制品生产企业.pdf
- 中国国家标准 GB/T 32151.38-2024温室气体排放核算与报告要求 第38 部分:水泥制品生产企业.pdf
- 《GB/T 22069-2024燃气发动机驱动空调(热泵)机组》.pdf
- GB/T 22069-2024燃气发动机驱动空调(热泵)机组.pdf
- 中国国家标准 GB/T 22069-2024燃气发动机驱动空调(热泵)机组.pdf
- 中国国家标准 GB/T 11064.1-2024碳酸锂、单水氢氧化锂、氯化锂化学分析方法 第1部分: 碳酸锂含量的测定 滴定法.pdf
- GB/T 11064.1-2024碳酸锂、单水氢氧化锂、氯化锂化学分析方法 第1部分: 碳酸锂含量的测定 滴定法.pdf
- 《GB/T 11064.1-2024碳酸锂、单水氢氧化锂、氯化锂化学分析方法 第1部分: 碳酸锂含量的测定 滴定法》.pdf
- GB/T 1148-2024内燃机 铝活塞.pdf
- 中国国家标准 GB/T 1148-2024内燃机 铝活塞.pdf
文档评论(0)