- 1、本文档被系统程序自动判定探测到侵权嫌疑,本站暂时做下架处理。
- 2、如果您确认为侵权,可联系本站左侧在线QQ客服请求删除。我们会保证在24小时内做出处理,应急电话:400-050-0827。
- 3、此文档由网友上传,因疑似侵权的原因,本站不提供该文档下载,只提供部分内容试读。如果您是出版社/作者,看到后可认领文档,您也可以联系本站进行批量认领。
查看更多
教材一:《新编英汉翻译教程》,孟庆升 编著,辽宁大学出版社
第一章?绪论
1.本章教学目的与要求:
?要求学生对中国及世界翻译的历史有一个大概的了解,明确中外译界就翻译标准都有过哪些主张,并且明确作为译员应具备哪些素质。
2.牋 教学内容:
牋牋无论是作为一种文化现象、思想运动或知识技能,还是作为一种职业,翻译总是与人们所处的时代背景密不可分的。翻译的概念、方法、标准和
风格,无不与时代共进。纵观国内外的翻译实践和翻译理论研究,不难得出结论:翻译确实是人类精神文明中最富活力而且是最敏锐的领域之一。
一、翻
您可能关注的文档
最近下载
- 学前儿童学习与发展核心经验健康领域.pdf
- 新人教版七年级下册英语U4词汇分类循环训练单(学生版).docx
- 2023年下半年教师资格证《高中生物》真题及答案.pdf VIP
- 电子版个人简历模板简历表格 个人简历.docx VIP
- 国家秘密载体印制资质现场审查必威体育官网网址知识测试试题库.pdf VIP
- 2025年新疆乌鲁木齐市高考数学二模试卷(理科)+答案解析(附后).pdf VIP
- 我的家乡黑龙江双鸭山.pptx
- 初级注册安全工程师考试(安全生产法律法规)考点重点资料梳理.pdf VIP
- (最全)山东省2016建筑工程消耗量定额.pdf
- 2025年徐州工业职业技术学院单招职业技能测试题库(历年真题).docx VIP
文档评论(0)