社交礼仪教案,社交礼仪知识,人际交往礼仪.doc

社交礼仪教案,社交礼仪知识,人际交往礼仪.doc

  1. 1、本文档共27页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
社交礼仪教案,社交礼仪知识,人际交往礼仪.doc

社交礼仪教案,社交礼仪知识,人际交往礼仪   以下是由为您整理提供的关于社交礼仪教案的内容,希望能够对您有所帮助,欢迎阅读与借鉴。   小编精心   职场礼仪 | 社交礼仪 | 公关礼仪 | 涉外礼仪   社交礼仪教案   一、常用的称呼   1、社交、工作场合中常用的称呼   在工作岗位上,人们彼此之间的称呼是有其特殊性的。它的总的要求,是要庄重、正式、规范。   1)、职务性称呼 就高不就低。   一般在较为正式的官方活动、政府活动、公司活动、学术性活动中使用。以示身份有别,敬意有加,而且要就高不就低。 这种称呼,具体来说分三种情况:   a)、只称职务。 如:董事长、总经理等。   B)、职务前加姓氏。 如:王总经理、张主任、刘校长等。   C)、职务前加上姓名。 适合于极为正式的场合。如:市长等。   2)、职称性称呼   对于有专业技术职称的人,可用职称相称。   a)、仅称职称。 如:教授、律师、工程师等   b)、在职称前加姓氏。 如:龙主编、常律师、叶工程师。   C)、在职称前加姓名。 适合于正式的场合。如:杨振宁教授、谢玉清研究员等。   3)、学衔性称呼   这种称呼,增加被称者的权威性,同时有助于增加现场的学术气氛。有四种情况:   a)、仅称学衔。 博士   b)、加姓氏。 刘博士   c)、加姓名。 刘选博士   d)、将学衔具体化,说明其所属学科,并在后面加上姓名。如:法学博士刘选。这种称呼最正式。   4)、行业性称呼   在工作中,按行业称呼。可以直接以职业作为称呼,如:老师、教练、会计、医生等。在一般情况下,此类称呼前,均可加上姓氏或者姓名。如:刘老师、于教练、王会计等。   5)、泛尊称   就是对社会各界人士在一般较为广泛的社交中,都可以使用的。如:小姐、女士、夫人、太太。未婚者称小姐,已婚者或不明其婚否称女士。男的叫先生。不分男女叫同志。   2、生活中的称呼   生活中的称呼应当亲切、自然、准确、合理。   对亲属的称呼:   ① 对自己亲属的称呼。与外人交谈时,对自己亲属,应采用谦称。②对他人的亲属的称呼,要采用敬称。   对朋友、熟人的称呼:   ①敬称。   对任何朋友、熟人,都可以人称代词你、您相称.对长辈、平辈,可称其为您;对待晚辈,可称为你.对有身份的人或年纪大的人,应称先生.对文艺界、教育界以及有成就、有身份的人,称老师.对德高望重的人,称公或老.如秦公谢老.被尊称的人名字是双音,将双名中的头一个字加在老之前,如称周培公先生为培老.   ②姓名的称呼.   平辈的朋友,熟人,彼此之间可以直呼其姓名,如王迎,李香;长辈对晚辈也可以这样做,但晚辈对长辈却不能这样.为表示亲切,可免呼其名,在被呼者的姓前加上老,大或小字相称,如老马,大李,小杜. 对关系极为亲密的同性的朋友、熟人,可不称其姓,直呼其名,如晓龙等;但不可对异性这样称呼只有其家人或恋人才允许这样称呼.   ③亲近的称呼.   对于邻居、至交,可用令人感到信任、亲切的称呼,如爷爷奶奶大爷大妈叔叔阿姨等类似血缘关系的称呼.也可以在这类称呼前加上姓氏,如毛爷爷等.   对一般(普通)人的称呼:   对一面之交、关系普通的人,可视情况采取下列称呼. 同志;先生;女士;小姐;夫人;太太等;   3、外交中的称呼   国际交往中,因为国情、民族、宗教、文化背景的不同,称呼就显得千差万别。一是要掌握一般性规律,二是要注意国别差异。   一般都可以称小姐、女士、夫人、先生。   还有称其职务和对地位较高者称阁下的。如市长先生大使阁下。对军界人士,称军衔。将军上校上尉元帅。对宗教人士,称呼其神职.如牧师神父传教士。教授、法官、律师、医生、博士,因为他们在社会中很受尊重,可以直接作为称呼。   在英国、美国、加拿大、澳大利亚、新西兰等讲英语的国家里,姓名一般有两个部分构成,通常名字在前,姓氏在后。如理查德?尼克松。女子结婚后,通常她的姓名由本名与夫姓组成。如玛格丽特?撒切尔,玛格丽特为本名,后面为夫姓。有些英美人的姓名前会冠以小字,如:小乔治?威廉斯,这个小字与年龄无关,而是表示他沿用了父名或父辈之名。这些国家,一般称其姓,并加上先生、小姐、女士、夫人。对于关系密切的,不论辈份可以直呼其名而不称姓。   俄罗斯人的姓名有本名,父名和姓氏三个部分。妇女的姓名婚前使用父姓,婚后用夫姓,本名和父名通常不变。在俄罗斯,一般的口头称呼只采用姓或本名。   日本人的姓名排列和我们一样,不同的是姓名字数较多。日本妇女婚前使用父姓,婚后使用夫姓,本名不变。   二、称呼禁忌   1、使用错误的称呼。   主要在于粗心大意,用心不专。常见的错误称呼有两种:   (1)误读,误读也就是念错姓名。如仇(qiu)、查

文档评论(0)

zhangningclb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档