- 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第15讲义
第一部分
?????????????????????????????????????????????????????????????? from damage to dry matter
damage n. 损失;损害,损坏
The storm did a lot of damage to the crops.暴风雨使庄稼受到了很大损失。
(前面与the连用)价钱
What are the damage for the wash job of my car? 清洗我的车要多少钱?
(pl) 赔偿费
to claim damages索赔
The court awarded £500 in damages to the injured.法庭判给受伤者500英镑的赔偿费。
damp ?adj. 潮湿的;有湿气的
I dont like to sleep between damp sheets. 我不喜欢睡在潮湿的被单里。
Damp n. 潮湿
You should air the clothes to get the damp out.你应该把衣服晾一下去去潮气。
Damp vt. 使受潮;使潮湿
His clothes was damped in the rain. 他的衣服在雨中淋湿了。
使沮丧,使扫兴
The rain damped their spirit. 下雨使他们扫兴。damp down
抑制;使减少,使降低
to damp down their enthusiasm
给他们的热情泼冷水
date of completion of inspection 验讫日期
DDT滴滴涕(一种杀虫剂) =Department of Development and Technology 开发与技术部(欧洲航天局);
Dichloro-diphenyl-tricgloroethane 二氯二苯三氯乙烷
Digital Debugging Tape 数字调试带;
Double Diode-Triode 双二极-三极管
Defect n. 过失;缺点;不足
defects in a system of education 教育制度上的缺陷
density n. –ties 浓密;稠密;密集
detection of defects 探伤, 缺陷检查
deterioration n.
恶化; 变坏; 退化
determine vt., vi. -mined, -mining 决心;决意
He determined to go.他决意要去。
I am determined to do better than Mike.我决心比迈克做得更好。
Devanning n. (集装箱)拆箱
terminal devanning (集装箱)区内拆箱
diagnosis ?n. 诊断
disinfection n.消毒(作用); 灭菌(作用)
distillation ?n. 蒸馏, 蒸馏法, 蒸馏物, 精华, 精髓
the distillation of water. 水的蒸馏净化
petroleum distillation. 石油提炼
draft survey 水尺检验
draw sample 抽取(样)
drop test 跌落实验
dry basis干态
dry matter 固形物,干物质
第二部分?
?from edible to lemon extract
edible adj. 适合食用的Are these berries edible, or are they poisonous? 这些草莓可以吃,还是有毒?Element n. 少量,微量There is an element of truth in what you say. 你的话有些真实性。elimination n. 淘汰, 排除; 排泄, 消去entrusted inspection? 委托检验entrust vt. 委托,付托I entrusted the child to your care. 我把孩子托给你照顾。The young couple entrusted the child to the care of their neighbour for evening schools.年青夫妇把孩子托付给邻居照管去上夜校。Enzyme n. [生化]酶Epidemic n.流行病;时疫Epidemic adj. 流行性的Violence is reaching epidemic levels. 暴力达到了流行的程度。Violence is reaching epidemic levels in some of the films and
文档评论(0)