日本学生学习动态助词“了”常见偏误与分析.docVIP

日本学生学习动态助词“了”常见偏误与分析.doc

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
日本学生学习动态助词“了”常见偏误与分析

日本学生学习动态助词“了”的常见偏误与分析   内容摘要:动态助词“了”,是外国学生学习汉语中的一个老大难问题。对此问题,孙德坤(1993)、赵立江(1997)等曾经对母语为英语的外国学生作过相当细致的考察与分析。日本学生‘在学习动态助词“了”时存在的问题既有共性又有其特殊性。通过问卷调查,帮助我们分析日本学生学习’动态助词“了”时所遇到的问题,这对包括日本学生在内的外国留学生的汉语教学是有帮助的。   关键词:动态助词;偏误;隐现性;负迁移      为了解日本学生在学习动态助词“了”时存在哪些问题,笔者在日本任教时曾对选修汉语课的不同年级的学生进行了一次问卷调查,问卷由30个句子组成,每个句子都有填空,由学生选择是否应该在空白处使用“了”。这次问卷调查共收回试卷51份,其中学习汉语不足两年时间的学生28人,学习汉语在两年以上时间的学生23人。下面就对答卷中出现的“了”的选用偏误进行归纳和分析。      一、动态助词“了”选用偏误的主要类型      (一)不该用动态助词“了”而用的偏误 动态助词“了”是位于句中动词或动词短语之后表示动作已经完成的语法虚词,然而在运用汉语交际时并非所有动词之后都能用“了”。从答卷情况看,不该用“了”而用的偏误,可分为5小类:   (1)动词前有否定副词“没”或“没有”时用“了”。   (2)在“……的时候”、“……以前”短语结构里的动词用“了”。   (3)动词前有“常常”“经常”“时常”“往往”“不断”“始终”“一向”“向来”“从来”“老(是)”“总(是)”“一直”等副词时用“了”。   (4)动词为“属于”“作为”“像”“是”“在”“姓”“叫作”“爱”“恨”“羡慕”“想念”“反对”等动作性不强或非短时内能够完成一类时用“了”。   (5)动词后的宾语为谓词性成分时用“了”。一般认为,只能带谓词性词语做宾语的动词不能与动态助词“了”同现;那些既能带体词性宾语又能带谓词性宾语的动词,当它带体词性宾语时,动态助词“了”可以出现;当它带谓词性宾语时,动态助词“了”一般不能出现。   问卷例句及调查结果见下表(调查结果栏内,A组代表学习汉语不足两年的学生,B组代表学习汉语两年以上的学生,以下各表同此)。         (二)该用动态助词“了”而未用的偏误    动态助词“了”有一定的自由隐现性,这里主要讨论应该用“了”如果不用会影响句子语法正确性的情况。从答卷看,该用动态助词“了”而未用的偏误,可分为3小类:   (1)在某一动作明显完成特别又为单音节动词时而未用“了”。   (2)有些动词如“吃”“打”“忘”“砸”“撕”“撞”“烫”“煮”等在表示对受事者有某种结果时而未用“了”。   (3)非独立小句中的动词,与后续小句中的动词存在着承接、条件、假设等关系时而未用“了”。   问卷例句及调查结果见下表。         (三)动态助词“了”定位不当的偏误   含有动态助词“了”的句子,如果动词本身或句子成分复杂,则还有如何正确定位的问题。从答卷情况看,定位不当的偏误,可分为5小类:   (1)动词带双宾语时,未在动词后选“了”而是在间接宾语后选“了”。   (2)谓语中心为带结果补语的动结式短语时,未在结果补语后选“了”而在结果补语前选“了”。   (3)某些连动短语或兼语短语作谓语中心时,未在第二动词后选“了”而在第一个动词后选“了”。   (4)并列动词作谓语时,未在第二个动词后选“了”而在第一个动词后选“了”。   (5)动词重叠时,未在第一个动词后选“了”而在重叠式后选“了”。   问卷例句及调查结果见下表。         二、影响动态助词“了”选用偏误的主要原因      影响第二语言学习的因素很多,比如目的语和母语之间有无亲属关系、类型是否接近;语言学习环境怎样;语言学习者的自身条件如何;教材编写、练习设计及教学方法是否得当等等。下面根据问卷调查反映出的问题,结合受试学生的有关情况,对影响动态助词“了”选错的主要原因作简单分析。      (一)母语负迁移   语言学习理论告诉我们,在第二语言学习过程中,语言学习者必然受到其母语的影响,即母语的迁移作用:研究证明:若学习者的母语与目的语差异较小,学习者受母语的正迁移作用就大;若学习者的母语与目的语差异较大,学习者受母语的负迁移作用就大。日语与汉语是差异较大的两种语言,从类型上说,日语属于粘着语,汉语属于孤立语;从语系上说,汉语属于汉藏语系,日语则系属不明,起码可以肯定不属于汉藏语系。日语和汉语差异较大决,定了日本学生在学习动态助词“了”时更多地受到母语的负迁移作用,特别是在初学阶段,常常把动态助词“了”与日语中的动词过去时作简单对应,以至泛化到在凡

文档评论(0)

317960162 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档