做更好的倾听者.doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
做更好的倾听者

社交课堂:10种方式做更好的倾听者 Its hard to have a conversation these days. Everyone is so distracted. 如今的社会想要安心交谈很难。大家都思想不集中。 Interruptions, multi-tasking, and technology distract us from having even the simplest of conversations. How do you ensure that you are present when you are having a conversation? 各种干扰、同时处理多项任务和一些科技产品让我们不能安心交谈,甚至最简短的交谈也不例外。你怎么能保证交谈时心无旁骛? I once worked for a boss that wasn’t a good listener. One day, I was in his office for a one-on-one meeting. Before the meeting even got started his phone rang, and he proceeded to talk to a friend for 10 minutes while I sat there. A few minutes into the meeting he was reading incoming emails on his computer screen. Then, a couple of minutes later a colleague appeared in the doorway. Instead of saying he was busy, he proceeded to discuss his weekend adventures. 我以前的一个老板就不是一个善于倾听的人。有一天,我在他办公室与他一对一交谈。在交谈开始前他的电话就响了,他跟朋友一直聊了10分钟,而我坐在那儿等。交谈开始后的几分钟里,他一直盯着电脑屏幕,阅读接收到的邮件。又过了几分钟 一位同事出现在门口。他没有说他在忙,而是转入关于周末探险的讨论。 How would this situation make you feel? “Don’t let the phone, interruptions, or other work take precedence over the person sitting front of you.” 这让你产生什么感觉?“别让电话、其他人或其他工作优先于坐在你面前的这个人。” Of course, I didn’t feel like sharing anything else. How could I compete with all those other interruptions. It felt like anything I was saying was third-rate. 我当然不愿意在与他分享其他事情。任何干扰都可以打断交谈!这让我有种感觉,我说得任何事情都不值一提。 When someone is speaking with you, they want to be heard. Make sure you give them your full attention. Here are 10 Ways to “Be Present” and be a better Listener: 当有人跟你说话时,他们希望你倾听,一定要给予他们你全部的注意力。10种方式教你“不缺席”,做一个更好的倾听者。 1. Body Language 肢体语言 Don’t underestimate the power of body language. What you do with your body while you are in a conversation says much more than any words. As much as 80% of what we convey in a conversation is non-verbal. Face the other person. Present an open posture. A little body language goes a long way. 千万不要低估肢体语言的威力。交谈时,肢体动作透露出的信息远远胜过你的话语。交谈中,高达80%的信息传递是非语言的。正视对方,摆出开诚布公的姿态,一点细微的肢体语言都影响深远。 2. Listen 倾听 Listen, plai

文档评论(0)

xy88118 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档