- 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
雅思口语museum话题.doc
雅思口语museum话题
以下是听力原文,黑体字的地方是考生可以重点掌握的词句。
everyone, and welcome to the Maritime Museum.
各位,欢迎来到海洋博物馆。
Now before we commence our tour Id just like to tell you a little bit about the history of the museum. As you can see, it’s very modem building built in the post modern style and it was in fact opened by the Prime Minister of Australia in November 1991. It?s been designed with a nautical flavor in mind to remind US of our links with the sea. But the museum isn?t only housed in this building; there are a number of historic ships docked outside in the harbour, which form part of the museum and which you are also free to visit, and we?ll be coming to them shortly.
在开始今天的行程前, 我来简单介绍一下我们博物馆的历史。这是一座十分现代的博物馆,建筑风格是后现代的。事实上它是1991年由澳大利亚总理开放的。博物馆在设计思路上具有航海风格,旨在提醒我们和大海的关系。这个博物馆不仅包含我们现在所在的这栋楼;外面的港口中还停泊着几艘历史悠久的船,这些船也是博物馆的一部分。大家也可以免费参观这些船,我们一会儿就去参观。
Id just like to point out one or two things of general interest while we?re here. Handicapped toilets are located on this floor and the door shows a wheelchair. The cloakroom where you can hang your coat or leave your bags is just behind us here. The education centre is on the top floor and there?s a good little library in there which you might like to use. Follow the signs to the Education Centre--you?11 see a lot of little green arrows on the wall. The green arrows will take you there. The information desk, marked with the small letter i on your plan is located right here in the foyer, so if you get separated from your friends, I suggest you make your way back to the information desk because we’11 be returning to this spot at the end of the tour. All right?
我先给大家加少一下游客一般会感兴趣病象了接的一两件事情。残疾人专用洗手间就位于这一层,门上有轮椅的标记。衣帽间就在我们身后,你可以把外套挂上,或者把提包存在这里。教育中心在顶层,那里有个不错的小图书馆,你会喜欢的。顺着墙上的绿色箭头一路所指就来到了教育中心。咨询处就在门厅,在你手上拿的小册子,咨询处就
上一篇英语: 雅思口语考试形式内容以及时间下一篇英语: 没有了查看更多关于口语技巧的文章网友同时还浏览了:
雅思口语考试形式内容以及时间
what in your country
小王子
Melbourne Cup Day
雅思口语怎么避免跑题
有关环境的法律
用i做了标示。如果你和朋友走散,我建议你们回到咨询处,因为我们参观结束时就在这里集合。
Now, if you look out this window you s
文档评论(0)