- 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
话语标记语在对外汉语口语教材中的应用:问题和建议.doc
话语标记语在对外汉语口语教材中的应用:问题和建议-大学语文论文
话语标记语在对外汉语口语教材中的应用:问题和建议
高 健 石戴镕
摘 要:话语标记语教学是对外汉语口语教学的重要环节。主流对外汉语口语教材中话语标记语的应用存在以下问题:课文中逻辑性话语标记语和交际性话语标记语数量悬殊,交际性话语标记语在日常口语交际中的作用被忽略;课文中话语标记语的类型和具体表达形式较为单一,不够典型,且口语语体特征不明显;未能很好地利用注释实现话语标记语的可理解输入;课文中话语标记语复现率较低,且在编排上缺乏循序渐进性等。对外汉语口语教材编写者应加强话语标记语意识,在课文选择与编排上做到话语标记语比重合理、种类齐全、注释充分、复现有规律。
关键词 :话语标记语 对外汉语口语教材 问题 建议
一、引言
话语标记语作为语篇体系中一个独立、完整的分支体系,在日常口语交际中起到不可或缺的作用。然而过去十年的研究显示,在华留学生在日常交际中很少使用话语标记语,导致汉语口语流利度不佳(白绢,贾放 2006);即便使用话语标记语,他们更倾向于按字面意思对话语标记语进行理解和使用(王茜 2008)。这说明在对外汉语口语教学中话语标记语教学没有发挥应有的作用。因此,我们应首先研究如何在对外汉语口语教材编写过程中体现话语标记语的价值和功能,为对外汉语口语课堂提供系统、可靠的话语标记语教学素材。
在本研究中,话语标记语被视为在任何语言的口语语篇中普遍存在的语用资源。综合Schiffrin(1987)、 Redeker(1991)、Fraser(1999)、廖秋忠(1986)、冉永平(2000)、冯光武(2004)等学者的观点,我们尝试将话语标记语定义为从连词、副词、介词等句法项抽取出的词汇或小句,在语篇中扮演组织者和对话者的角色,在句法层面上几乎都可以独立于主句而存在,在语义层面上具有随语境变化的某一核心意义,在语用层面上不影响主句语义或真值却会影响其语用恰当性,总体上有助于实现语篇连贯、促进交际双方互动的语用资源。
接下来,我们首先讨论话语标记语的主要功能以及适用于英汉两种语言的话语标记语分类,然后在此基础上分析主流对外汉语口语教材在话语标记语方面的不足之处,并提出如何完善的具体建议。
二、话语标记语的功能和分类
(一)话语标记语的功能
Schiffrin(1987:326)认为话语标记语的功能主要体现为“加强话语连贯性”。Muller(2005:8-9)则详细列出了话语标记语的功能,即话语标记语可用来:1.发起话语;2.标出话语中的界线;3.充当填充语或拖延策略;4.帮助说话人保持发话权;5.形成说话人与听话人间的互动或共鸣;6.前指或后指;7.标出前提信息或背景信息。Jucker和Ziv(1998:4)总结了话语标记语的4种功能,它们是:1.从语篇角度看,话语标记语是语篇组构手段,包括话题转换词和话轮提示词等;2.从情态角度看,话语标记语是情态或态度指示手段;3.从应对角度看,话语标记语是标示听话人-说话人关系的手段;4.从认知角度看,话语标记语是引导如何处理话语的标记手段,包括提示词、联系语等。基于以上研究成果,我们认为话语标记语主要有两种功能,对话语的逻辑组织功能和加强听说双方交际互动的功能。
(二)话语标记语的分类
根据话语标记语的逻辑组织功能和交际互动功能,我们在廖秋忠(1987)和冉永平(2000)提出的分类基础上,参考王立非、祝卫华(2005)对英语话语标记语的分类,将英汉话语标记语统一分为逻辑性话语标记语和交际性话语标记语两大类,各分13小类和5小类(见表1和表2)。
单独的一个话语标记语可以发挥不止一种功能,它传达的含义与联系亦可由不止一种话语结构表达(黄大网 2001)。例如,无意义的填充语在特定语境中可能充当话题相关标记语,提示听者说话人即将转换话题。因此,表1和表2所示各类别间并没有绝对的界线,在本研究中我们是根据具体语境来判别的。
三、对外汉语口语教材中的话语标记语问题
我们以北京语言大学出版社2007年出版的《汉语口语速成(中级篇)》为例,从各类话语标记语的比重、注释及分布等角度对对外汉语口语教材中的话语标记语问题进行调查。之所以选择这本口语教材进行研究是因为:第一,《汉语口语速成(中级篇)》是针对可望提高汉语口语水平的短期留学生编写的最为普遍使用的口语教材之一,比较典型;第二,中级留学生的汉语学习重点在于提高交际能力,尤其是话语的连贯性和恰当性,而这正是话语标记语的主要功能;第三,中级留学生对学习地道汉语口语有很大热情,能充分展现汉语口语语域风格的话语标记语对他们来说十分重要。
(一)话语标记语的比重
《汉语口语速成(中级篇)》共分14课
文档评论(0)