- 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
向左走 183; 向右走.doc
向左走 #183; 向右走
“他们彼此深信,是瞬间迸发的热情让他们相遇。这样的确定是美丽的,但变化无常更为美丽。”写下这灵动诗句的,即诺贝尔文学奖得主、波兰诗人辛波斯卡。她擅长自日常生活中汲取喜悦,以小隐喻回答“大问题”,美称“诗坛莫扎特”。2月1日,辛波斯卡逝世六周年纪念日。对诗人最好的纪念,就是读她的诗。
辛波斯卡诗三首朗读/张越 来自央视新闻 00:00 09:12
朗读者/央视主持人 张越
一 见 钟 情
辛波斯卡·初印象
很多读者对辛波斯卡印象深刻,因为几米的绘本《向左走·向右走》,他在开篇就引用了辛波斯卡的《一见钟情》。 由爱的激情进而深入到对命运的思考,这首诗也是波兰导演基耶斯洛夫斯基经典电影作品《红》的灵感源泉。不可言说的机缘,你最爱的,或许就是你错过的。一见钟情,也就是一瞬间的事,却是一辈子的回忆。以此献给那些早晚注定相遇的人。
《一见钟情》
他们彼此深信
是瞬间迸发的热情让他们相遇。
这样的确定是美丽的,
但变化无常更为美丽。
他们素未谋面,所以他们确定
彼此并无瓜葛。
但是,听听自街道、楼梯、
走廊传来的话语——
他们也许擦肩而过一百万次了吧?
我想问他们
是否记得——
在旋转门面对面那一刹?
或者在人群中喃喃道出的“对不起”?
或者在听筒截获的唐突的“打错了”?
然而,我早已知道答案。
是的,他们并不记得。
他们会感到讶异,倘若得知
缘分已戏弄他们多年。
时机尚未成熟
变成他们的命运,
缘分将他们推近、驱离,
阻挡他们的去路。
憋住笑声
然后,闪到一旁。
有一些迹象和信号存在,
即使他们尚无法解读。
也许在三年前
或者就在上个星期二
有某片叶子飘舞于肩与肩之间?
有某个东西掉了又捡了起来?
天晓得,也许是那个
消失于童年灌木丛中的球?
还有事前已被触摸
层层覆盖的门把和门铃。
检查完毕后并排放置的手提箱。
有一晚,也许同样的梦,
到了早晨变得模糊。
每个开始
毕竟都只是续篇,
而充满情节的书本
总是从一半开始看起。
“世界——无论我们怎么想,当我们被它的浩瀚和我们自己的无能所惊吓,或者被它对个体——人类、动物、甚至植物——所受的苦难所表现出来的冷漠所激愤……无论我们如何看待这个世界——它是令人惊异的。”面对沉默如谜的这个世界,她有诚挚关怀、探究的谦卑。只凭这一胸襟和生命认知,已足以令你我动容。
《在一颗小星星底下》
我为称之为必然向巧合致歉。
倘若有任何误谬之处,我向必然致歉。
但愿快乐不会因我视其为己有而生气。
但愿死者耐心包容我逐渐衰退的记忆。
我为自己分分秒秒疏漏万物
向时间致歉。
我为将新欢视为初恋向旧爱致歉。
远方的战争啊,原谅我带花回家。
裂开的伤口啊,原谅我扎到手指。
我为我的小步舞曲唱片
向在深渊呐喊的人致歉。
我为清晨五点仍熟睡
向在火车站候车的人致歉。
被追猎的希望啊,原谅我不时大笑。
沙漠啊,原谅我未及时送上一匙水。
而你,这些年来未曾改变,
始终在同一笼中,
目不转睛盯望着空中同一定点的猎鹰啊,
原谅我,虽然你已成为标本。
我为桌子的四只脚向被砍下的树木致歉。
我为简短的回答向庞大的问题致歉。
真理啊,不要太留意我。
尊严啊,请对我宽大为怀。
存在的奥秘啊,请包容我扯落了你衣裾的缝线。
灵魂啊,别谴责我偶尔才保有你。
我为自己不能无所不在向万物致歉。
我为自己无法成为每个男人和女人
向所有的人致歉。
我知道在有生之年
我无法找到任何理由替自己辩解,
因为我自己即是我自己的阻碍。
噢,言语,别怪我借用了沉重的字眼,
又劳心费神地使它们看似轻松。
亲近日常生活,辛波斯卡发现了出乎预想的,令我们惊喜或深思的哲理。喏,就这么简单!她指给我们看——对于世间万物而言,个体的局限和无知永存。
《三个最奇怪的词》
当我说“未来”这个词,
第一音方出即成过去。
当我说“寂静”这个词,
我打破了它。
当我说“无”这个词,
我在无中生有。
配图/皆出自几米漫画
种 种 可 能
辛波斯卡·生平素描
维斯瓦娃·辛波斯卡
Wislawa Szymborska
1923年7月2日—2012年2月1日
“波兰精神的守护者”
6年前的2月1日,辛波斯卡在波兰古城克拉科夫去世,享年88岁。不过,她早为自己写好《墓志铭》:“这里躺着,像逗点般,一个/旧派的人。她写过几首诗,/大地赐予她长眠,虽然她生前/不曾加入任何文学派系。/她的墓上除了这首小诗、牛蒡/和猫头鹰外,别无其他珍物。/路人啊,拿出你提包里的计算器,/思索一下辛波斯卡的命运。”对于她的去世,时任波兰总统科莫洛夫斯基写下:“几十年来,她用乐观、对美和文字力量的信仰,鼓舞着波兰人”,称辛波斯卡为“波兰精神的守护者”。
“选择站在弱小事物一边”
她在法西斯的铁蹄下度过了豆蔻年华,大学攻读社会学和波兰文学。她并非横
文档评论(0)