- 1、本文档共45页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
汉语网络语言的合理性分析-rationality analysis of chinese internet language
汉语网络语言的合理性研究第一章引论1.1 网络语言的研究状况人们对网络语言的关注,最初的研究对象主要是网络新词新语,后来逐渐涉 及词汇学、文体学、语用学、语义学、社会语言学、心理语言学等多个领域,并 综合了网络文化、网络心理学等多门学科知识。研究范围主要包括了网络语言的 起因、定义、性质、特征、构成、发展、规范、网络语言对报刊和中小学作文的 影响以及中外网络语言的比较研究诸方面。研究成果多见于学科论文、报刊及网 络论坛中。本人截至 2007 年 10 月 5 日在中国期刊网上的有哪些信誉好的足球投注网站结果显示,关于网络语言方面的研究文章近 100 篇,其中硕士研究生的毕业论文仅有 13 篇,博士 研究生的毕业论文尚无。可见对网络语言方面的研究还比较零散,且不成系统, 其中不少缺乏理论深度。本人见到的关于网络语言方面的专著只有四本,一本是 2000 年 10 月海南出 版社出版的易文安编著的《网络时尚词典》,它是中国第一本网络语言词典,收 集了当时的不少网络时尚用语;一本是 2001 年 6 月中国经济出版社出版的于根 元主编的《中国网络语言词典》,它是迄今为止由语言学界参与编写的第一部网 络语言词典,主要是语文性的词典,共收录 1305 条词语,收录比较全面,释义 简明通俗,举例丰富,附录收入了脸谱符号,是新词新语和社会语言学的一个不 错的成果;一本是 2001 年 10 月由中国经济出版社出版的于根元主编的《网络语 言概说》,此书坚持广义的网络语言观,从网络语言的发展、网络语体的特征、 网络词汇的特点、大陆网络词语跟港澳台网络词语的比较、媒体语言比较、网络 语言的优缺点、网络语言的规范等方面全面论述网络语言,是网络语言方面一本 比较权威和全面的专著;一本是 2002 年 6 月中国广播电视出版社出版的刘海燕 编著的《网络语言》,这本书主要从社会语言学、应用语言学等方面深入浅出地 阐述了网络语言的性质、语境、语体、风格和规范化,另外也探讨了网络语言的 生成方式,以及与社会生活语言的关系等问题,比较系统。33 另外还有 2003 年 6 月众多网友编辑的网络专用词典《金山鸟语通》,这是广大网友对最近两三年来网络语言中创新部分的整理和归纳,收集了千余条网络聊天专用词语。它并未出版,它是一个开放的网络文本,供广大网友转贴、补充和不断更新,因而成了 各个论坛的热点文本。由此可见,对网络语言的研究主要集中在对网络词语的收录整理、网络语言 的构成与生成方式及网络语言的规范等方面,而网络语言对社会生活语言的渗 透、对中小学语文教育的影响及网络语言的理据研究诸方面都只是见于学术论文 和网络论坛中,所以人们对网络语言的研究还只是一个初级阶段。网络在发展, 网络语言也在发展,我们对它的研究就有必要性,而且也有较大的研究空间。1.2 网络语言的几个问题首先是网络语言的定义问题。因为网络语言研究是一个比较新的课题,所以 对网络语言的定义至今学术界没有一个统一的看法。不同的学者从不同的角度出 发对网络语言的定义有不同的描述。周洪波在给《中国网络语言词典》写的《序》中认为:“网络语言是指人们 在网络交流中所使用的语言形式。从不太严格的意义上划分,网络语言大体可以 分为三类:一是与网络有关的专业术语,如‘鼠标、硬件、软件、病毒、宽带、 登陆、在线、聊天室、局域网、防火墙、浏览器’等。二是与网络有关的特别用 语,如‘网民、网吧、触网、黑客、短信息、第四媒体、基准网民、电子商务、 政府上网、虚拟空间、注意力经济、中国概念股、信息高速公路’等。三是网民 在聊天室和 BBS 上的常用词语,如‘美眉、大虾、斑竹、恐龙、菜鸟、酒屋、东 东、酱紫、瘟都死’等”。[1]于根元在《中国网络语言词典》的《前言》中认为:“网络语言是一种新的媒 体语言,是语言传播研究的对象。同时,网络语言是社会某个群体的用语,是社 会语言学研究的对象。网络词语是新词新语的组成部分或延伸”。[2]另外他还认 为“网络语言里的一些属于社会方言,其中有一些或许又是一种社区语言,它不 是地域方言,但是又没有广泛使用开。”[3]郑远汉在《关于网络语言》中认为“网络语言”是一种粗略的称呼,是一种 特殊的言语现象,是一种社会现象。一种是与计算机联网或上网活动有关系的名 词术语,如:“互联网”、“爬网”、“伊妹儿”等,这些是一定行当和领域的专业 术语用语;另一种性质的网络语言主要是网友们上网聊天时临时“创造”的一些 特殊的信息符号或特别用法,需要认真对待和研究。[4]刘海燕在《网络语言》中认为网络语言是出现在网络上的、网络上常用的以及跟网络有关的语言。她认为网络语言包含网络传播的一切表现手段、网络上的 言论、网络特有的支离破碎的表达、网络技术用语及其所带来的文化和思维方式、 网络上使用的不同民族的语言文字及电子公告牌、聊天室里“即
您可能关注的文档
- 汉推背景下俄罗斯乌拉尔联邦大学的对外武术教学分析-analysis of foreign wushu teaching in wulaer federal university of russia under the background of han tui.docx
- 汉坦病毒嵌合基因g1s0.7 g2s0.7重组腺病毒的改建 表达及其免疫学特性的比较研究-comparative study on the reconstructed expression and immunological characteristics of recombinant adenovirus g1s0.7 g2s0.7 of hantavirus chimeric gene.docx
- 汉推背景下俄罗斯乌拉尔联邦大学的对外武术教学研究-research on foreign wushu teaching in wulaer federal university of russia under the background of han tui.docx
- 汉维文化差异及翻译策略分析-analysis of cultural differences between chinese and uygur and translation strategies.docx
- 汉魏六朝女性作家作品分析-analysis of female writers' works in han, wei and six dynasties.docx
- 汉魏乐器发展分析-analysis on the development of musical instruments in han and wei dynasties.docx
- 汉魏之际士人精神状态分析-analysis of intellectuals' mental state in han and wei dynasties.docx
- 汉文古籍标准化元数据转换分析与应用-analysis and application of metadata conversion in chinese ancient books standardization.docx
- 汉译英过程中逻辑连接的转化——以《微风入林》的英译为例-the transformation of logical connection in chinese - english translation —— taking the english translation of breeze into forest as an example.docx
- 汉译英作为新cet语法结构测试题型的效度分析-validity analysis of chinese - english translation as a new cet grammatical structure test item.docx
文档评论(0)