- 1、本文档共51页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
汉语修辞活动中的默语分析-silent language analysis in chinese rhetoric activities
独创性声明本人声明所呈交的论文是我个人在导师指导下进行的研究工作 及取得的研究成果。尽我所知,除了文中特别加以标注和致谢的地方 外,论文中不包括其他人已经发表或撰写过的研究成果。对本研究做 过贡献的老师和同学均己在论文中作了明确的说明并表示了谢意。日期:2008 年 4 月关于论文使用授权说明本人完全了解杭州师范大学有关保留、使用学位论文的规定,即: 学校有权保留送交论文的复印件,允许论文被查阅和借阅;学校可以 公布论文的全部或部分内容,可以采用影印、缩印或其他手段保存论 文。日期:2008 年 4 月学校代码:10346学科、专业代码:050103研究生学号 汉语修辞活动中的默语研究 论文评阅人(姓名、职称)盲审 盲审 盲审 论文答辩委员会主席姓名(职称) 谭耀炬 教授 委员姓名(职称) 王明华 教授 王占馥 教授 王建华 教授 徐国珍 教授 学位授予单位: 杭州师范大学学位委员会 论文答辩日期:2008 年 6 月 6 日汉语修辞活动中的默语研究摘要默语是一种常见的交际现象,也是一种重要的修辞手段。修辞要追求最佳交际效果, 如果情势以不说为宜,那么默语就是修辞的完成,默语包含着丰富的修辞功能。另外,从前 人关于默语研究的著作来看,目前学界对默语修辞方面的论述还较为零散。因此,汉语修辞 活动中的默语研究是一个很有价值的课题。由此切入,本文首先探讨了默语的界定:确定了本文中默语的定义——运用常规语言 进行交际时出现的能够传递一定信息的静默现象;指出默语的本质是广义语言的一种,是一 种音量值为零的语言;默语具有以下特点——对语境的依赖性、语义的灵活性和主观性;并 从伴随形式的角度,将默语现象分为+语词标记+体态语、+语词标记-体态语、-语词标 记+体态语、-语词标记-体态语等四类。其次,论述了默语与语境的关系。阐释了语境和语境文化的含义,默语修辞和语境的具 体关系,包括:默语对语境的依赖性以及语境对于默语修辞的制约、阐释和评判作用。分析 语言现象,必须把它和所依赖的语境因素联系起来,对于默语这种无固定语义也无外在语码 表现形式的特殊语言,对它的运用和理解必然要依赖语境。语境的制约功能指语境对语言生 成和理解所起的限制作用。如果客观情势以不说为宜,那么“此时无声胜有声”,“无言” 就是一种修辞。在语境中使用的交际工具——语言,要依靠语境来阐释,交际者要想很好地 理解无声后面的声音,取得交际成功,甚至是优化的修辞效果,必然要依赖语境的阐释作用。 人们常说得体性是修辞的最高原则,而得体性指的是语言材料对语言环境的适应程度。因此, 语境作为鉴别、评判修辞的标准,它决定了修辞的优劣好坏。再次,本文辅以众多语料对默语的修辞功能进行了分类:一、表意功能,默语中的停顿 在语言表达中能起到区分语意的作用,从而使表达更加清晰;二、表情功能,默语能流露出 说话人在特定语境中一定的情感或情绪,甚至有强化的效果;三、委婉功能,在具体的交际 情境中,含而不露地暗示,或者在停顿之后再进行语义的补充,从而表现出一种委婉礼貌的 风格;四、强调功能,在兼顾语法、语义和交际环境的前提下,做有目的的停顿,从而使要 表达的内容得到突出或强调;五、设疑功能,利用某个怪异的问题和较长时间的停顿来完成 悬念的设置,常常会对听众的心理产生巨大的冲击力,从而产生极大的修辞效果;六、幽默 功能,说话人为了一定的交际目的,使用一些超习惯的停顿,从而产生一种幽默风趣的效果。最后,本文还试图从中国人的思维特点、传统思想、民族性格以及语言观等角度,探究 国人对默语修辞偏爱有加的原因。中国人传统思维模式的一个重要特点就是辩证思维,这一思维方式投射到古典美学中产 生了有无统一、虚实结合的美学原则,讲求“言有尽而意无穷”“不著一字尽得风流”的含 蓄隽永。中国人传统思维的另一个特点是悟性思维,这是一种以综合性、整体性和模糊性为特点的,熔理性判断和感性体验于一炉的特殊思维方式。因此,国人讲求感受胜过逻辑,意 会胜过言传,认为交际的最高境界是无需使用语言的,完全是一种心心相印的无声交流。另外,中国传统思想中的等级观念,使得国人在长辈、上级面前要表现得谦恭有礼,而 保持沉默是一种恭顺的表现。中国社会崇尚的集体主义的价值观也使他们推崇不以自我为中 心,在语言风格上表现为委婉、含蓄、谨慎、稳重。“谦逊”历来被看作是一种美德,而它 有时也会表现为“沉默”不语。同时,中国人好静、审慎的民族性格也使他们在“言”与“不 言”中常常选择默语。与以上提到的中国传统思维方式、传统思想和民族性格相呼应的,中国传统语言观崇尚 “信言不美,美言不信”,并且认为“道不可言,言之非也”。中国人认为语言的作用是有 限的、语言应维护人际和谐、语言以含蓄为美。这些观念都为汉语修辞活动中大量存在的默 语现象提
您可能关注的文档
- 汉推背景下俄罗斯乌拉尔联邦大学的对外武术教学分析-analysis of foreign wushu teaching in wulaer federal university of russia under the background of han tui.docx
- 汉坦病毒嵌合基因g1s0.7 g2s0.7重组腺病毒的改建 表达及其免疫学特性的比较研究-comparative study on the reconstructed expression and immunological characteristics of recombinant adenovirus g1s0.7 g2s0.7 of hantavirus chimeric gene.docx
- 汉推背景下俄罗斯乌拉尔联邦大学的对外武术教学研究-research on foreign wushu teaching in wulaer federal university of russia under the background of han tui.docx
- 汉维文化差异及翻译策略分析-analysis of cultural differences between chinese and uygur and translation strategies.docx
- 汉魏六朝女性作家作品分析-analysis of female writers' works in han, wei and six dynasties.docx
- 汉魏乐器发展分析-analysis on the development of musical instruments in han and wei dynasties.docx
- 汉魏之际士人精神状态分析-analysis of intellectuals' mental state in han and wei dynasties.docx
- 汉文古籍标准化元数据转换分析与应用-analysis and application of metadata conversion in chinese ancient books standardization.docx
- 汉译英过程中逻辑连接的转化——以《微风入林》的英译为例-the transformation of logical connection in chinese - english translation —— taking the english translation of breeze into forest as an example.docx
- 汉译英作为新cet语法结构测试题型的效度分析-validity analysis of chinese - english translation as a new cet grammatical structure test item.docx
文档评论(0)