- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
西方文化与习语
HYPERLINK /art/Article/Search.asp?Field=TitleClassID=keyword=%D3%A2%D3%EFSubmit=+%CB%D1%CB%F7+英语习语与英美文化
作者:张民和
HYPERLINK /art/Article/Search.asp?Field=TitleClassID=keyword=%D3%A2%D3%EFSubmit=+%CB%D1%CB%F7+英语习语与英美文化
————透过HYPERLINK /art/Article/Search.asp?Field=TitleClassID=keyword=%D3%A2%D3%EFSubmit=+%CB%D1%CB%F7+英语习语看英美文化
(西安工程科技学院 外语系 710048 张民和 )
摘要:习语是HYPERLINK /art/Article/Search.asp?Field=TitleClassID=keyword=%D3%A2%D3%EFSubmit=+%CB%D1%CB%F7+英语词汇的一个组成部分,对英美文化有传承、记载、反映的作用,在人们的生活中应用甚广。本文从习语的来源出处、原义、引申意义来分析它对英美文化的反射。
关键词:习语、英美文化、内涵
英语习语向来被看作是英语词汇中最活跃的一个组成部分。它以其精练、短小、幽默、风趣且富于哲理性的特征而广泛地被英、美国家的人们所接受并被广泛应用于人们的日常生活交际、报刊、杂志以及电视广播媒体之中。作为传承、记载文化与语言的基本工具之一,它在英、美国家人们的日常生活中起着举足轻重的作用。但是,从另一个角度而言,习语的产生与存在是受孕育其的特有的历史文化背景所制约,并在一定程度上折射特定地域,特定历史时期特定民族所特有的民俗民风等文化信息,所以习语本身具有一定的文化内涵。在认识习语的过程中如果抛开特定的文化背景而孤立地看待习语的存在与含义,往往会觉得它在文章或语言中的含义晦涩难懂,从而影响对其传达信息的接受。本文从习语的含义、引申意义、来源、出处等角度入手,来分析HYPERLINK /art/Article/Search.asp?Field=TitleClassID=keyword=%D3%A2%D3%EFSubmit=+%CB%D1%CB%F7+英语习语对孕育它的特有的英美民族文化的反映,从而揭示其丰富、幽默的内涵所体现出英、美国家的各民族的丰富多彩的文化现象。
一、语言、习语、文化
在文学界,语言与文化的概念素来是众说纷纭,难以确定。但是,其争论的中心内容却是相近的。
1.1 语言 关于语言,据《辞海·语言·文字》讲:“语言是人类社会最重要的交际工具,它跟思维有密切联系,是思维工具、是人区别于其他动物的本质特征之一。没有语言,人类的社会生活无法维持。从它的结构看,语言是以语音为物质外壳,以词汇为建筑材料,以语法为结构规律而构成的体系。”由此看出,语言本身属于文化范畴,它的基本构造单位是词,并且通过词来记载并反映特定地域,特定历史条件下,乃至整个人类历史产生、发展的文化内容。英语习语是在英、美传统文化土壤中形成并被历代传承下来的英语词汇的一个组成部分,它以幽默、风趣的笔调来记载、传承、反映、考证,甚至可以重现英、美国家的民族文化(传统的民族价值观、世界观、民俗民风、宗教、民族心理文化等)。它是指HYPERLINK /art/Article/Search.asp?Field=TitleClassID=keyword=%D3%A2%D3%EFSubmit=+%CB%D1%CB%F7+英语词汇中结构上固定、语意、HYPERLINK /art/Article/Search.asp?Field=TitleClassID=keyword=%D3%EF%B7%A8Submit=+%CB%D1%CB%F7+语法上完整,在功能上以独立的单位来运用的词、词组或句子。(idiom is a combination of two or more words which function as a unit of meaning )由于它的产生受特定的地域文化色彩的限制,且蕴涵有丰富的文化信息,所以对于习语的认识往往不能只从其各个组成部分来推断。例如:
例如: 习 语 字面含义 实际意义
Pandora’s box 潘多拉的盒子 灾祸之源
Cast sheep’s eyes to someone 向某人投羊眼 向某人递秋波
On the carpet 在地毯上 在考虑中,受训斥
Burry one’s head in the sand 把某人的头埋在沙子里 采取逃避态度
Heads will roll 头要滚了 有人要倒霉
文档评论(0)