2015版英国药典灭菌法的翻译讲述.docxVIP

2015版英国药典灭菌法的翻译讲述.docx

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2015版英国药典灭菌法的翻译讲述.docx

Appendix XVIII Methods of Sterilisation(Ph. Eur. general texts 5.1.1)Sterility is the absence of viable micro-organisms. The sterility of a product cannot be guaranteed by testing; it has to be assured by the application of a suitably validated production process. It is essential that the effect of the chosen sterilisation procedure on the product (including its final container or package) is investigated to ensure effectiveness and the integrity of the product and that the procedure is validated before being applied in practice. It is recommended that the choice of the container is such as to allow the optimum sterilisation to be applied. Failure to follow meticulously a validated process involves the risk of a non-sterile product or of a deteriorated product. Revalidation is carried out whenever major changes in the sterilisation procedure, including changes in the load, take place. It is expected that the principles of good manufacturing practice (as described in, for example, the European Community Guide to GMP) will have been observed in the design of the process including, in particular, the use of:无菌性是没有存活的微生物。一个产品的无菌性不能通过检测被保证;它必须通过适当验证的生产过程中的应用得到保证。至关重要的是,所选择的灭菌程序对产品的灭菌效果(包括其最终容器或包装)的影响进行了研究,以确保效力和产品的完整性,并且该过程在实践中被应用之前进行验证。建议在容器的选择是这样的,以允许要应用的最佳灭菌。不遵守验证过程将会导致产品的含菌或劣质产品。任何无菌生产过程的主要变更均需要重新验证,包括装载量的变化。可以预料,在良好生产规范原则(例如,在欧洲共同体指南GMP当中描述的)已经指出工程设计一定要包括:— qualified personnel with appropriate training,— adequate premises,— suitable production equipment, designed for easy cleaning and sterilisation,— adequate precautions to minimise the bioburden prior to sterilisation,— validated procedures for all critical production steps,— environmental monitoring and in-process testing procedures.? - 人才适当的培训,? - 充足的设施,? - 适用的生产设备,设计便于清洗和消毒,? - 足够的预防措施,以尽量减少灭菌前生物负荷,? - 验证所有关键生产步骤,? - 环境监测和过程测试程序。The precautions necessary to minimise the pre-sterilisation bioburden include the use of components with an acceptable low degree of microbial contamination. Microbiological monitoring a

文档评论(0)

zhangningclb + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档