- 1、本文档共134页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
学前儿童英语教育是新时期学前教育领域中不可回避重..
第一章 绪论
学前儿童英语教育是新时期学前教育领域中不可回避的重要而现实的一个新课题。而要研究和学习学前儿童英语教育,必须清楚学前儿童英语教育的基本含义、目前的研究现状,以及明确研究与学习的意义与方法。本章主要就这些问题展开相关的阐述。
本章教学目的和要求:
1.通过本章教学,让学生了解学前儿童英语教育的含义
2.通过师生的共同谈论,让学生了解学前儿童英语教育研究现状
3.通过本章教学,让学生知道研究和学习学前儿童英语教育的意义和方法
本章教学重点和难点:
1.阐述学前儿童英语教育的含义
2.初步了解对实施学前儿童英语教育赞成者和不赞成者的两种不同的观点
3.正确认识幼儿学习英语的意义
本章教学形式和方法:?
1.课堂讲授法:教师讲解外语第二语言和双语、双语教育和外语教育、语言教育和教育语言等相关概念的辨析;学前儿童英语教育的含义
2.课堂讨论法:分组讨论学前英语儿童教育实施的可行性
3.范例引导法:以具体的实例分别阐述学前儿童英语教育的3种研究方法
作业:
1. 幼儿学习英语的意义有哪些?
2. 学前儿童英语教育的3种研究方法分别是什么?
第一节 学前儿童英语教育的含义
与全球教育战略相配合,外语教育在世界各国受到空前的重视。90年代以来,外语教育在国际上出现了低龄化的趋势,在1989年的巴黎国际语言会议上提出了从幼儿开始进行外语教育的主张。一些发达国家已逐步普及儿童外语教育,而且美国、德国、西班牙、瑞典等国都在幼儿园开设了外语学习班。目前,我国教育部对儿童外语教育给予高度重视,教育部在2001年颁布了《关于积极推进小学开设英语的通知》,并决定从2001年起,在全国小学中逐步开设英语课;同时,家长也对广大外语教育工作者寄予厚望。因此,对儿童外语教育的作探索性的研究已迫在眉捷。
一、若干相关概念的辨析
为更好地理解学前儿童英语教育的含义,我们有必要将与此相关的若干概念作一辨析。
(一)外语、第二语言和双语
从广义上说,第二语言是指母语或第一语言以外的任何一种语言(Ellis, R.《第二语言习得》,上海外语教育出版社,2000年版)。这个定义强调了除母语以外的所有语言的共性。然而外语和第二语言是不同的。
第二语言是指在非本族语国家里学习一种非本族语的语言。如中国移民在英国或美国学英语,英语就是他们的第二语言。如果在本民族语国家里学习一种非本族语的语言,这种语言就是他们的外语。如果远离英美国家的中国人在国内学英语,英语就是我们的外语(陈昌义,《“外语”与“第二语言”不能混为一谈》,《外语界》2001年第3期)。Stem(1983)在其《语言教学基本概念》(Stem, H. Issues and Options in Language Teaching, Oxford: 1992)一书中,从第二语言与外语的语言功能、学习目的、语言环境、学习方法等方面论述了两者的区别。第二语言在学习所在地通常有官方地区和公认的社会功能,而外语则无此功能;学习第二语言通常是为了全面参与所在园的政治、经济、生活,而学习外语的目的通常是为了旅游、与外语本族语者进行交际、阅读外国文学和外文科技文献;学习第二语言有充分的语言环境支持,而学习外语除了从有限课堂教学和几本教材外,几乎很少有接触外语的机会或场所;外语教学通常在课堂里进行,而第二语言可以无需正式的课堂讲授,通常在自然环境下习得。与第二语言习得相比,外语学习至少有以下几个特点:①缺乏语言环境;②语言输入量不足;③外语学习者往往带有明显的工具性动机,学习语言的内驱力明显不如第二语言学习者;④能获得及语言交际能力远不如第二语言学习者。
双语的英文“Bilingual”。根据英国著名的朗曼出版社出版的《朗曼应用语言学词典》所给的定义是:
A person who knows and uses two languages in every day uses, the word bilingual usually means a person who speaks, reads, or understands two languages equally well (a balanced bilingual), but a bilingual person usually has a better knowledge of one language than of the other. For example, he / she may:
a) Be able to read and write in only one language
b) Use each language in different types of situation, eg. One language at home and t
文档评论(0)