网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

王梵志诗中女性形象及其成因.docVIP

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
王梵志诗中女性形象及其成因

王梵志诗中女性形象及其成因   摘要:王梵志诗歌中的女性形象几乎没有一个正面形象,都是些外貌丑陋,品性极端恶劣的丑妇人、妒妇人、懒妇人、凶妇人、势力妇人、长舌妇人、自私妇人等形象,从内到外都是让人感到“丑陋”,几乎汇集了天下女人所有缺点,几乎看不到作为女性的,或者是人类的一点点闪光点。在文学表现上所采取的这种极端主义即一味地讽刺和嘲弄、绝对写丑的方法,同敦煌文学受佛教艺术的影响有关,它是佛教文化二重性的表现;和王梵志所处的社会经济地位,王梵志诗歌劝惩令善的创作主旨分不开;北朝遗风对唐代社会的影响;王梵志头脑中有着根深蒂固的男尊女卑观念,对女性有着轻视,这是他思想的局限。   关键词:王梵志;女性;丑陋;讽刺      一、王梵志诗中的妇女形象      王梵志的诗歌中塑造女性形象的诗篇主要有《家中渐渐贫》、《吾富有钱时》、《思量小家妇》、《谗臣乱人国》、《寺内数个尼》、《夫妇拟百年》等,另外还有一些篇章涉及到娶妻时应该持怎样的择偶标准,从中也可看出王梵志心中理想的女性形象。   在《吾富有钱时》塑造了一个见钱眼开的势力妇人形象。   吾富有钱时,妇儿看我好。吾若脱衣裳,与吾叠袍袄。吾出经求去,送吾即上道。将钱入舍来,见吾满面笑。绕吾白鸽旋,恰似鹦鹉鸟。邂逅暂时贫,看吾即貌哨。人有七贫时,七富还相报。图财不顾人,且看来时道。(1)(P14)   作者以概述的笔调,指出妻子态度好坏的关键在于一个“钱”字。拥有钱财时,一切都好,妻子也显得十分殷勤。假如要脱衣服,很快把脱下的袍袄折叠得整整齐齐;假如离家出外经商,还要一直送到大路旁边。接着用贴切的比喻,进一步刻画出金钱引起的种种媚态:当携带金钱回到家中时,妻子笑脸相迎,象白鸽那样盘旋在我的周围,又好似学舌的鹦鹉在你耳边喋喋不休。当我偶然陷入贫穷之时,妻子的脸色为何变得这样的难看。通过妻子在我有钱与无钱时的不同态度对比中,显示了金钱的作用,讽刺了妻子在我有钱时殷勤与关怀的虚假,虚假中的自私。诗人使其不平之气―――对其嫌贫爱富的愤激之情跃然纸上。   《寺内数个尼》也用简练的笔墨写了几个尼姑形象:   寺内数个尼,各各事盛仪。本是俗家女,出家挂佛衣。徒众数十人,铨择补网维。…佛殿元不识,损坏法家衣。常住无贮积,家人受寒饥。…只求多财富,余事且随宜。富者相过重,贫者往还希。但知一日乐,忘却百年饥。不睬生缘瘦,唯愿当身肥。(1)(p109)   在这首诗中,这些女尼们的本质被诗人无情地揭露了出来,原来都是一些“佛殿元不识,损坏法家衣”、“只求多财富,余事且随宜”、“不睬生缘瘦,唯愿当身肥”的不守清规、伤风背教不顾亲人死活的金钱势利之徒。   《家中渐渐贫》用漫画式的笔调为我们塑造了一个慵懒妇的典型形象:   家中渐渐贫,良由慵赖妇。长头爱床坐,饱吃没娑肚。频年勤生儿,不肯收家具。饮酒五夫敌,不解缝衫裤。事当好衣裳,得便走出去。不要男为伴,心裹恒攀慕。东家能涅舌,西家好合斗。两家既不合,角眼相蛆妒。别觅好时对,趁却莫交住。(1)(p155)   这是一个集各种缺点于一身的慵懒妇人:好吃懒做不善持家,喝酒能抵得上五个男子汉,却不知道缝补衣裳;爱慕虚荣逮着机会就穿上好衣服,到处闲走;不要男人为伴,只知和他人攀比;说长道短,容易和邻居发生冲突;发生冲突时又是横眉竖眼,又是在背后诅咒嫉妒别人。故在文末劝告这懒妇人的老公最好另找好的配偶,把这个女人赶走,因为家里的贫穷就是由这种慵懒妇人造成的。其中“不肯收家具”项楚先生注“家具为“家用什物”,学者朱迥远认为这种解释曲解了王诗的愿意,“家具”一词是运用了民俗范畴中的隐语,是暗指人的生殖器官。所谓“不肯收家具”即不停止生育之意,是说这个慵懒妇所知的只是吃、穿、生等事,简直和畜生毫不二致,讽意是十分辛辣的。(2)(P100)   《谗臣乱人国》则描绘了一个妒妇人的形象:   谗臣乱人国,妒妇破人家。 客到双眉肿,夫来两乎拿。 丑皮不忧敌,面面却憎花。   亲姻共欢乐,夫妇作劳花。前身有何罪,色得鸠盘茶! (1)(p352)   开篇用谗臣对国家的破坏作用来作比,警醒世人嫉妒的妇人对一个家庭的破坏作用。中国是个礼仪之邦,非常讲究待客之道,可诗中的女人在客人到家里来时却皱眉拿脸色;对丈夫动手动脚,行为粗鲁,完全凌驾于丈夫之上;长相极端得丑陋,戴上花朵那是丑上加丑,世界上再也找不到比她更丑的妇人。文中所谓“鸿盘茶”,为佛书中比喻吠人精气的鬼,亦称“瓮形鬼”、“冬瓜鬼”;常用来比喻丑妇或妇人的丑陋之状,这是唐人的惯例。项楚先生注解引《本事诗?嘲戏》:“中宗吵,御史大夫裴谈崇奉释氏。妻悍妒,谈畏之如严君。尝谓人曰:‘妻有可畏者三:少妙之时,识之如生菩萨。及男女满前,视之如九子魔母,安有人不畏九子母耶?及五十六十,薄施?粉,或黑,视之

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档