新源县坎苏乡哈萨克族阿肯弹唱传承现状的考察与分析-an investigation and analysis of the status quo of the inheritance of akhenaten singing in khamsu township, xinyuan county.docx

新源县坎苏乡哈萨克族阿肯弹唱传承现状的考察与分析-an investigation and analysis of the status quo of the inheritance of akhenaten singing in khamsu township, xinyuan county.docx

  1. 1、本文档共34页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
新源县坎苏乡哈萨克族阿肯弹唱传承现状的考察与分析-an investigation and analysis of the status quo of the inheritance of akhenaten singing in khamsu township, xinyuan county

独创性声明本人声明所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工作及取得的研究成果。据我所知,除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得新疆师范大学或其他教育机构的学位或证书而使用过的材料。与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献均已在论文中作了明确的说明并表示谢意。学位论文作者签名:签字日期:年月日学位论文版权使用授权书本学位论文作者完全了解新疆师范大学有关保留、使用学位论文的规定,有权保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和磁盘,允许论文被查阅和借阅。本人授权新疆师范大学可以将学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编学位论文。(必威体育官网网址的学位论文在解密后适用本授权书)学位论文作者签名:导师签名:签字日期:年月日签字日期:年月日绪论本文研究的相关层面为阿肯弹唱传承形态及其相关民俗的考察;阿肯弹唱传承形态与教育人类学研究;传承的当代文化生境及其传承变迁之研究。哈萨克族阿肯弹唱的研究现状综述哈萨克族,史称“阖萨”、“阿萨”、“可萨”、“曷萨”等,关于哈萨克一词的含义,有民间传说的“白天鹅”之意和“战士”、“自由人”、“避难者”或“逃离者”诸说。源于古代乌孙和突厥人。「1」哈萨克族是一个跨国居住的民族,目前,该民族除了生活在我国和哈萨克斯坦之外,还有相当一部分居住在乌兹别克斯坦、俄罗斯联邦、土库曼斯坦、蒙古国、吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦、伊朗、阿富汗、巴基斯坦、印度和西方的一些国家。目前,我国哈萨克族人口共计有125.05万人(2000年第五次人口普查),主要分布在伊犁哈萨克自治州所属的伊犁、塔城和阿勒泰三个地区以及昌吉回族自治州的木垒哈萨克自治县和哈密地区的巴里坤哈萨克自治县。另外在青海省海西蒙古族藏族自治州和甘肃省阿克赛哈萨克族自治县等地也有少量分布。哈萨克族是新疆的第三大民族,截至2000年底,新疆哈萨克族的人口有1,277,474人。因其主要人口从事牧业生产,故称之为“马背上的民族”。「2」哈萨克族人民世代以游牧生活为主,生活在水草丰美的大草原,富有诗情画意的草原、群山、河流、湖泊,陶冶了哈萨克人正直、豪爽、淳朴的性格,同时也赋予了他们独特的音乐文化特征。哈萨克族伟大诗人阿拜的名言“歌儿替你打开世界的大门,你的身躯又伴着歌儿被埋进坟墓”,生动的说明了哈萨克族人民的生活充满了歌声和韵律。可以说,歌声和马是哈萨克民族的一对翅膀。哈萨克族也被誉为“诗歌民族”,哈萨克族民间长诗是哈萨克民间文学作品中最优美的形式。哈萨克族约有二百多部长诗,一般配有比较固定的曲调。在夏季牧场上,这些诗歌年复一年的被阿肯「3」们传唱着。因此要了解哈萨克就必须了解哈萨克音乐文化,而要了解哈萨克音乐文化,首先应该了解阿肯弹唱。因为阿肯弹唱这种民间文学的艺术形式,是哈萨克族世世代代相传的古老文化遗产,深受哈萨克族广大人民群众的喜爱,有着广泛的群众基础。是哈萨克人民最为喜爱的以对唱为基本演唱形式的传统文化集会活动,同时也是传播知识,启迪思想和维系民族心理的传统文化活动。经过无数民间“阿肯”们年复一年的收集与即兴创作,使许多优秀的哈萨克民间歌曲及古老诗歌、故事、谚语等文学形式充分地得到了继承和发展,并不断地完善其形式和内容,世代流传。对于阿肯一词的界定,笔者进行了文献查询,并在田野调查中进行了实证与进一步的搜集工作。“阿肯”是哈萨克语“aken”的音译,据《突厥语词典》所载为“洪水”之意,即口若悬河势不可挡的意思。毕桪先生在他的《哈萨克民间文学概论》中,对阿肯一词的解释为,“既是民间诗歌的保存者,传播者,也是创作者,尤其善于即兴演唱,在阿肯中有一部分人尤其精于参加即兴的对唱活动,这些人被称作是“对唱阿肯。”目前,阿肯也用于指称专业的作者,即“诗人”。也就是说毕桪先生认同的阿肯既是歌手又是诗人。在伊犁出版社2006年5月出版的由别克苏勒坦写的《哈萨克族阿肯弹唱》一书中,对于阿肯的界定,“是民间的游吟诗人,也可以说是哈萨克族人民对民间歌手的称谓。”通常人们把阿肯理解为即兴弹唱的歌手和诗人,而哈萨克族的阿肯与汉语意义上的诗人有着很大的差异,阿肯的外延远比诗人要广泛的多,讨论至今诸多学者对其比较集中的看法是:阿肯的范畴应当包括诗人、歌手、说书人、即兴演唱者。阿肯可以分为两类,即对唱阿肯和写作的阿肯。总之,阿肯是智者的化身,是人们从各阿吾勒中选出来的最博学,最有经验,最受人尊敬的人,有老艺人,也有青年人。他们既是民间文学的继承者和传播者,又是哈萨克历史文献、历史长诗、民间故事的传承者和创造者。研究的内容主要涉及到:音乐形态研究、音乐记录研究、阿肯弹唱诗歌的研究、形式与归类研究、相关的民俗研究、相关历史研究等。笔者的最终目的是在一个特定的时空内,能够对于阿肯弹唱的传承方式

您可能关注的文档

文档评论(0)

peili2018 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档