- 1、本文档共26页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
ビジネス日本语10
ビジネス日本語10 0518 授業の構成 ビジネス慣用表現 ビジネス日本語会話 ビジネスマナー ビジネス日本語慣用表現 部长:以防万一,有必要考虑退而求其次的对策啊。 次长:明白,我已经考虑好了第四个方案。 部長:万一の場合に備えて、次善の策を考えておく必要があるな。 次長:はい、既に第四案まで考えてあります。 副社长:我们和那里竞争正激烈着,你知道吧。派他到那里,不行啊! 业务部长:但是,如果没有拒绝理由的话、、、 副社長:うちとあそこが鎬を削っていることは知っているだろう。そこに彼を出向させるなんて、駄目だよ。 業務部長:ですが、断るには、理由がないと??? 二党が鎬を削る激戦区 鎬を削るほど激しい戦い 科员:昨天开会迟到了,被部长批评了一个小时! 科长:真是的,自己的事儿总是束之高阁而若无其事!他才应该时刻戴手表啊! 課員:昨日、会議に遅刻をして、部長に一時間にも叱られましたよ。 課長:まったく、よく自分を棚に上げて平気だよね。あの人こそ、いつも腕時計を持つべきだよ。 自分のことは棚に上げて、人の悪口ばっかり言う 科员:泡沫经济崩溃那十几年间,市场的消费彻底下降了啊。 科员:是啊,后来即使出现复苏的迹像也很难恢复原样啊。 課員:バブルが弾けた十数年間、市場の消費が徹底的に冷え込んでいたね。 課員:そうだね。その後、回復の兆しが見えてもなかなか元に戻らなかったね。 原来的上司:她干的还好么? 现在的上司:嗯,来我们部之后,她重新振作起来,干劲十足地致力于新药的开发。您放心吧。 元の上司:彼女は元気にやってますか。 今の上司:はい、我が部に来てから、心機一転、張り切って新薬の開発に取り組んでいます。ご安心ください。 心機一転、新たな気持ちで一層の努力をしてまいる所存です。 工会代表:奖金以实物支付,这么不合道理的事,我可不想听。 公司代表:不,10年前有先例。 :ボーナスを現物支給にするなんて、そんな筋が通らない話は聞きたくもありません。 会社代表:いや、十年前に前例がありますよ。 労働組合代表 同事:最近赤石越来越得意忘形了啊。 同事:因为销售额一直是第一,所以就有点高傲自大。 同僚:この頃、赤石はますます図に乗っているよな。 同僚:売り上げがずっとトップだから、いい気になっているよな。 ビジネス会話 ちょっと復習 因为人事变动,对方公司的负责人由自已变为小孙,给对方公司打电话约见面时间,想带小孙一起拜访。 最初の言う言葉をどうぞ?? いつも大変お世話になっております。実は、この度の人事異動で、御社の担当者が私から孫というものに代わることになりまして、近々、孫とともに一度ご挨拶にお伺いしたいと思っておりますが、佐藤様のご都合はいかがでしょうか。 ちょっと復習 已经约了15日见面,但是需要变更日程,所以跟对方联络改时间。 最初の言葉をどうぞ: 孫:大変申し訳ございませんが、先日お約束をいただきました15日木曜日の打ち合わせの件ですが、日程を変更していただけないかと思い、ご連絡させていただきました。 ビジネス会話?受付での応対? ロールプレー アポあり 孙桑和佐藤部长约在三点见面。孙桑来到公司前台,前台的工作人员接待了他。 アポなし 李桑因为突然调动工作,突然来拜访营业2课的木下。前台的工作人员接待了他,但是木下正好不在。李桑让前台人员捎个口信,说他因为工作调动来拜访过了。 ビジネス会話?受付での応対?アポあり? 孫:お忙しいところをお邪魔します。 受付:いらっしゃいませ。失礼ですが、どちら様でしょうか。 孫:私、○○社の孫と申します。営業部長の佐藤様と三時にお約束をさせていただいております。佐藤様はおいでになりますか。 受付:〇〇社の孫様でございますね。お待ち申し上げておりました。応接室にご案内します。どうぞ、こちらへ。 孫:ありがとうございます。 受付:佐藤は間もなく参りますので、どうぞこちらにおかけになってお待ちください。 社員:???失礼します。 あのう、粗茶ですが、どうぞ。 孫:どうぞおかまいなく。 受付:いらっしゃいませ。どちら様でしょうか。 李:突然お伺い致しまして、申し訳ありません。 ???(名刺を渡して)??? 私、〇〇社の李と申します。実は急に転勤することになりまして、営業二課の木山さんにご挨拶に伺ったのですが、?? 受付:〇〇社の李様でございますね。お取り次ぎ致しますので、少々お待ちいただけますか。 申し訳ございません。木山はあいにく外出しておりまして。 李:そうですか。では、今日は急いでおりますので、木山さんがお戻りになったら、李が転勤のご挨拶に伺ったとお伝えください。 受付:かしこまりました。わざわざお越し下さったのに、申し訳ございません。 李:いいえ、こちらこそ突然お
文档评论(0)