- 1、本文档共24页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
在美生存之手册
免费试听课:
在美生存之手册
1. Room for Rent 房间出租
A:Hi.Isawyour Adonthebulletin boardyesterday.Do you stillhavea room forrent?
A: 嗨! 我昨天在告示板上看到你们的广告。你们是否还有空房要出租呢?
B: Yes. We do.
B: 有的。
到美国後最重要的事情之一, 要算是找个地方安顿下来了。除非在这里有可供住宿的亲友, 找
房子是必经的过程。选择住处时, 不妨货比叁家, 选择安全、交通方便的地方为先, 价钱为次。
不论是选择 homestay (与外国家庭共住)还是 apartment (自己住或和室友共住), 都最好先考
量自己目前的独立生活能力。一般来说, 刚来美的年轻学生, 和寄住家庭(homestay)住是理想些,
除了不必担心买家俱的问题, 生活方面也较有人照应。
2. How much is the rent? 每月房租是多少?
A: How much is the rent?
A: 租金是多少?
B: $500 per month plus $300 for the deposit.
B: 每月五百元, 外家叁百元的押金。
在美国租房子, 大多要付一笔押金, 用来支付日後房客搬出後所需的一些清扫整理费用。只要
房子情形保持良好, 这笔押金大半是可视情形退还的 (refundable)。当然如果房客把房间砸了,
被追加罚金的可能也有。养有小动物的人还应该事先问清楚, 是否可以养宠物(if pets are
allowed.)。很多时候, 养有小动物的房客还得加付 pet deposit。
3. Are the utilities included in the rent? 水电费包含在房租内吗?
A: Does the rent include the utilities?
A: 水电费包含在房租内吗?
B: No. Youll pay your own utilities.
B: 没有。你要付自己的水电费。
utilities 是指「水电瓦斯」等费用。除了少数寄宿家庭外, 大部份房东都会要求房客自付
水电费。
4. The rent is due on the 1st of each month. 房租每月的头一天到期。
A: When do I pay my rent?
A: 什麽时候付房租呢?
B: The rent is due on the 1st of each month. Youll have 3 days to make your payment.
B: 房租每月一号到期。你有叁天的时间付(你的房租)。
due 是到期的意思, 图书馆的书到期、孕妇的生产日都是用due 这个字。
按时付房租是很重要的, 如果晚付了, 通常会被罚钱(late fees)的。
5. Writing a check. 开支票。
A: Who(m) should I write the check to?
A: 支票开给谁呢?
B: Daisy Lee.
B: 李黛西。
免费试听课:
口语中, 开支票也可说成 cut a check。支票上的Pay to the order of 栏填的是收款人
的名字。金额部分, 除了阿拉伯数字外, 还须用英文再填写一次。就像填写中文支票时要在金额
後加个「整」字外, 写英文支票时也要加个only。
6. fever 发烧
A: Feel my head. I think I have a fever.
A: 摸摸我的头! 我想我发烧了。
B: Yea, youre kind of warm. Do you want to take some Tylenol?
B: 是啊! 你(的头)有点热热的。你要不要吃点Tylenol?
kind of 是「有一点儿」的意思。如: Shes kind of round. 是「她长得有点圆圆的。」
的意思。
Tylenol 是美国人最常用的「退烧药」(FeverReducer)、「止痛药」(PainReliever)品牌之
一。很多人家里的药柜里都会摆一些这样的东西。这些成药通常在超市(supermarket)里就可以
找到了。不过, 为了安全起见, 你还是应该请教一下他们里面附设的 pharmacy (药房)里的
pharmacist (药剂师)才好。当然, 如果身体真的很不舒服, 还是要去看医生喔。
7. heada
文档评论(0)