- 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
对外汉语词典多维释义概念结构探讨
对外汉语词典多维释义概念结构探讨
[摘要]国际上的汉语热推动了对外汉语学习词典的编纂和研究,但目前出版的学习词典仍然拘泥于传统词典的体例和释义模式,未能体现外国人学习汉语的认知特点。本文从语言认知的角度探讨对外汉语词典如何结合用户二语习得的需求,全面、准确地揭示被释义词的多维概念结构。
[关键词]对外汉语词典 多维释义 概念结构
[中图分类号]H06 [文献标识码]A [文章编号]1000-7326(2008)05-0142-06
国际汉语热引起了汉语学习词典和对外汉语词典的研究及编纂热.但从近年出版的学习型词典来看,其编纂体例和释义方式并没有摆脱传统语文词典编纂的模式,“基本上都是《新华字典》和《现代汉语词典》(简称《现汉》)的删减本,没有真正从外国学生学习汉语的角度来考虑编写,包括收字、收词、释义、举例等”。于屏方结合《现汉》对四种汉语学习型词典的体例和释义进行了抽样分析和对比研究,结果表明这些学习词典与《现汉》在体例和释义方式上没有形成统计学上的显著差异,所谓的“学习”名不符实。
《现汉》释义的准确性和规范性使之在汉语辞书中享有绝对的权威性,而这种权威性在辞书编纂中产生了很强的“蓝本效应”,无论是汉语学习词典、对外汉语词典,还是汉外双语词典的编纂大多以《现汉》为“蓝本”。然而,汉语学习者(特别是外国汉语学习者)查阅词典是其语言学习或二语习得的一种策略,研究和编写学习型词典必须考虑学习者的这种特殊需求。下面我们将以《现汉》为参照,结合多维释义理论,借鉴西方学习词典的经验来探讨对外汉语词典的释义方法。
一、语义的认知倾向和多维性
对外汉语词典主要是向“外国人”做汉语语词的释义。语义的形成、表述和理解与人们的身体感官和心智活动有着密切的联系;要想让缺乏汉语语感的“外国人”了解汉语那陌生且变化多端的语义,我们需要从语言的认知规律和人类共同的语言经验来描写语言的语义属性:因为认知是各种语言语义的源泉,而语义则是认知的内在动因。
1.意义的纽带性和驱动性。语言是人类理性思维和认知的产物,要有效地解释词义,就必须了解这一认知系统的结构和构造成分,通过科学地处理概念范畴和范畴结构来实现准确释义。语言认知有两个阶段或两种方式,一是在自然语境中无意识地获得,二是在“人造”环境中有意识地学习。无论是哪一种形式,语言认知都体现为以下三种关系:语言符号与其所指(客观世界)之间的关系、语言形式与内容的关系和语言符号内部的系统关系,而语言使用的认知过程还涉及语言与语境(包括使用者和使用者的社会、文化背景知识)之间的关系等。语义具有纽带作用,在认知过程中把这些关系双方的各种要素联系起来。从认知语义学的观点看来,关系双方并不是直接发生联系的,认知感官和心智活动在它们的关联中发挥重要作用。语言认知的进程是由意义驱动的。在语言交际中,话语体现为交际事件,语词的意义就反映在交际框架中,词与词、词与使用人和使用语境的关系都是由意义联系起来的,交际的目的就是为了传达意义。因此,我们要在释义中用意义的驱动和纽带作用把语言的各种关系表述出来,这样,外国学习者才能在缺乏语感的情况下准确理解和把握被释词的意义及其在语言中的分布和关系。
2.语义的层次性和多维性。词典是对语言的抽象描写,自然要涉及到语言的各种属性,而语言的属性又集中反映在语言的构造单位上。语言属性是人类长期以来各种认知经验的浓缩,是人类复杂认知域的集合,因此反映语言内容的意义就自然有层次性和多维性。语词的意义不只是概念特征,概念只是意义的一部分。意义是一个复杂的集合体,语义的形成与人的身体感观、经验、事物、观念、图式、心理空间和抽象思维都有着密切的关系,而语义的表述与理解又与语法、语境、分布结构和使用规则是不可分离的;意义表征是一种多维认知语义结构,它以多个语言层面反映出语义信息。要认识和解释这个结构,就必须用认知语言学的方法,多角度、多层面地观察词的言语活动,以了解人的语言认知、习得机制和语言交际机制。
3.多维释义的特征和结构。多维释义是意义驱动理论在词典释义中的应用,体现了语义表征的多维结构特征。意义驱动理论的总体思路是:意义表征是语言认知的各种形象化图式的集合。语法形式是语义的象征结构,表现为语言图式;语义内容是认知的知识结构,表现为概念图式。语法形式的各表征层面的图式包括语音、形态和句法等都是意义的表征手段,语用规则和各种选择限制规则是概念化过程中语义投射为正确句法结构和句法功能的保证条件。对心智认知机理的认识、对语言图式和概念图式形成的动因及其相互关系的认识,是意义理解和表述的最基本信息来源;对意义的把握是理解话语信息、实现社会交际的关键所在。
如图1所示,建立在意义驱动模式上的词典多维释义,但可以在词典
文档评论(0)