网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

彝族汉语中介语使用和习得分析.docVIP

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
彝族汉语中介语使用和习得分析

彝族汉语中介语使用和习得分析   摘 要:本文试从打郎村彝族汉语中介语的使用和习得分析,来看它们对学习汉语中介语的产生的影响。   关键词:彝族;汉语中介语;使用;习得   中图分类号:H217 文献标识码:A 文章编号:1005-5312(2012)08-0189-01       在云南少数民族聚居的地方,当地汉语(地方话)为各民族交际搭建了一个桥梁,承载的是促进各民族有效交流的使命,在这些地方,当地汉语(地方话)是少数民族的第二语言。少数民族在交流过程中使用的汉语由于受到民族语的影响,它与当地汉语有一定区别,带有鲜明的少数民族特色,可以称为中介语。这类中介语与教学中介语不同,它属于交际中介语,只要交际目的达到了就不再向目的语靠拢,久而久之成为了当地相对稳定的具有明显特征的交际语言。本文试从保山彝族汉语的使用和习得来分析它对学习汉语中介语产生的影响,并展望它未来的发展状况。    一、打郎村概况    打郎村是保山市隆阳区下辖的芒宽乡江东三村之一,江东三村是指怒江之东的大门坎、勐林、打郎三个村委会。这三个村是一个少数民族聚居的地方,由于受到怒江的阻隔,一直以来与外界的交流甚少,要从江东到江西芒宽乡政府所在地最近最好的办法便是坐船。交通不便,加上地处边缘、山高坡陡,这三个村的发展与江西各村的差距越来越大,与外界的交流也受到了影响。而打郎村又是影响最大的一个村。打郎村是芒宽乡最边远的一个村,从村子到渡口坐船要走大约2个小时的山路,早期的村民由于交通不便,大多只有男人外出。    目前,在政府的努力下,从江西到江东的桥梁也已经架好,打郎村的道路也有所改善,这为他们与外界交流提供了便利。打郎村只有一所小学,随着义务教育的普及,村里的小孩在完成小学学业后要到外地继续求学,这也为他们外出与外界接触提供了机会。   二、打郎村汉语中介语的使用状况    打郎村是彝族与傈僳族的混距地,但多数是彝族。截止2006年底,该村彝族人口有989人,僳僳族49人,所以在打郎村,彝语是强势语言,人们在村里都说彝语,与家人交流也使用彝语。在村里道路得到改善之后,这里的村民与外界交流加强,使用汉语的机会也多了起来,现在基本上所有的彝族都会说汉语中介语,但也只有遇到不懂彝语的人时才会说汉语中介语。    (一)汉语中介语的使用场所    打郎村彝族使用汉语的场所集中在集市和学校这两个地方,学校是使用汉语较多的场所,打郎小学的教师为芒宽本地人,但是不会说彝语,上课时使用的是汉语教学,学生在课堂上使用的也是汉语。由于班上全部的学生都是来自打郎本村的,于是下课后同学们相互之间交流时使用的是彝语。在调查过程当中,两名彝族学生与我交流时使用的汉语中介语,但是他们相互讨论的时候用的又是彝语。来到敢顶中学后,周围的同学都是不会说彝语的,这就迫使彝族学生使用汉语中介语与其他同学交流,于是他们使用汉语的次数便多了起来,只有遇到彝族学生才会使用彝语。打郎村由于受怒江的阻隔,到芒宽乡政府所在地只能到渡口坐船,再加上到渡口的路全为山路,交通更加不便,所以这里的村民除了到本村的集市上赶集外,大多都到离本村较近的敢顶、烫习、芒宽赶街,集市为打郎彝族使用汉语中介语提供了一个场所。    (二)汉语中介语的使用心理    在村外的时候,打郎村的村民很少说彝语,特别是在学校。笔者在调查过程中看到当彝族小孩在说彝语或汉语中介语的时候,当地的孩子会觉得很奇怪,有的甚至会模仿他们的语言或声调。在当地小孩眼中彝语是低等的语言,意味着落后。而打郎村的小孩在学校也觉得自己不如别人,比较自卑,在说话的时候为了不让当地小孩取笑也尽量避免使用彝语,而且说汉语中介语时也会尽量让自己的汉语能和当地的汉语相近。但是在打郎村里,所有人都使用彝语,并没有觉得自己奇怪,反而觉得只有说才是正常的。    (三)受教育程度与汉语中介语的使用    目前,打郎村的村民都能使用汉语中介语,无论是文盲还是高中毕业的村民都能熟练使用汉语中介语,这说明打郎村汉语中介语的使用和受教育程度没有多少联系。    随着道路的改善、义务教育的普及,越来越多的村民有机会走出打郎村,与外界的交流接触也越来越多。虽然在村子里彝语仍然是强势语言,但是这里的彝族却能熟练的运用汉语中介语。在调查过程中,彝族学生跟我交流时用的是汉语中介语,但相互之间交流时确又能很快的转换为彝语,所以他们的语码转换能力是很强的。   三、打郎村彝族汉语中介语的习得    打郎彝族村属于少数民族聚居村,语言习得情况较为复杂。随着经济和交通的发展,打郎村与外界的交流接触日益增多,语言习得也出现了多种情况。在当地,大部分彝族的母语是彝语,第二语言是汉语中介语。打郎村的彝族所使用的汉语还和当地的汉语方言有一定差距,只能算是汉语中介语,这种汉语

您可能关注的文档

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档