网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

英汉语比较及翻译10 数词.ppt

  1. 1、本文档共56页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英汉语比较及翻译10 数词

英汉语比较与翻译 数词 英语中的数词和汉语一样,共分为三种:: (1) 基数词——用以指量计数(one, two, three,...) (2) 序数词——表示一系列事物的位置或顺序的先后(first, second, third,…) (3) 倍数词——表示增加的倍数或减少的分数(once, twice, twofold, threefold,...) 数词用法比较灵活,可以作主语、宾语、定语和状语,翻译时也应根据情况灵活处理。 英语中较大的数字(须为万、亿的整倍数)可全部译成汉字。 3,000,000 dollars 三百万美元 (不可译成3百万,因为汉语中不以百万、千万等为计数单位) 9,600,000 square kilometers 九百六十万平方千米 (不宜译为9百60万平方千米) 500,000,000 tons 五亿吨(汉语不说五百百万;现代也不再说五万万) 若不是“万”、“亿”的整倍数,最好采用换算方式翻译。 4,253,000 kilowatts 425.3万千瓦 (不宜译为四百二十五万三千千瓦) 97,346,000 cubic meters 9734.6万立方米 (不宜译为九千七百三十四万六千立方米) 表示刚好/正好/整数的方法 常用的词:cool, exactly, flat, just, sharp, whole, clear等 The machine worked for ten whole days.(整整) 这架飞机8点整起飞。 The plane takes off at 8 o’clock sharp. 这条导线刚好20米长。 The wire measures exact twenty meters. Professor Johnson finished the experiment in twenty-four hours flat. 约翰教授完成这一实验正好用了24小时。 The physician treated cool 30 patients that day. (slang) 这位内科医生那天正好看了30个病人。 近似数/不确定数的译法 在表达中会有许多表示近似数或大约数的表达方法。 (1) 采用整数复数的 teens of... 十几(13~19) tens of...数十/几十 decades of ... 数十/几十 dozens of... 几十/几打 scores of...几十(一般多指四十以上). hundreds of…几百/数百/成百上千的 thousands of…几千/成千上万的 tens of thousands of ... 数万/几万 hundreds of thousands of ... 数十万/几十万 millions of...数百万/几百万/千千万万的 tens of millions of ... 数千万/几千万 millions and millions of ... 亿万 (2) 数字后加 odd、 and/or odd等 thirty and odd 三十多/三十几/三十有余 forty odd 四十几/四十多/四十有余 six hundred or odd 六百多 eight odd miles 八十多英里 (3) 数字前加 “more than”, “over”, “above”, “long”等。 more than fifty 五十多/五十以上/多于五十 这辆车已经行驶了一千多英里。The car has run a long thousand miles over/ above one hundred pounds一百多磅 (4) 数字前加 less than under below等 less than one hundred 一百以下/不到一百/少于一百 under/below two thousand 两千以下/不到两千/少于两千 The people present are under 40 percent. 到场的人不足40%。 (5) 数字前加副词“some”,“about”或“approximately”的。 some thirty pounds 大约三十磅 about three hundred liters 约三百公升 (6) 数字后加 “or so”, “or more/less”, “more or less”等。 eighty grams or so 八十克左右/上下 ten tons or more 十吨以上/十吨或更多

您可能关注的文档

文档评论(0)

yaocen + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档