网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

考试说明的基本要求24.pptVIP

  1. 1、本文档共132页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
考试说明的基本要求24

 语言 表达 简明、 连贯、 得体 4.王孝椿准备6月16日在阳光饭店为爸爸过70岁生日,想请爸爸的老战友刘妙山夫妇那天中午12点来一起吃饭。请以王孝椿的名义给刘妙山夫妇写一份请柬。要求称呼得体,表述简明,措词文雅。(不超过40个字)(5分) 解题:称呼得体(如称“刘伯父伯母”等),表述简明(如写明具体时间、地点、邀请缘由等),措辞文雅(如使用“家父”、“寿辰”、“恭请”、”光临“等 注意语句结构要一致 1、为画线处选择适当的句子,使上下文衔接。 ①鲁大海——四凤的哥哥,鲁贵的半子——进。他身体魁伟,(a.粗黑的眉毛, b.眉毛粗而黑,)两颊微微陷下去。 ②赵院长总是保持着学者的风度, (a.脊背挺直,面容和蔼,b.挺直的脊背,和蔼的面容,)金丝眼镜后面有一双含笑的眼睛,头发梳理得很整齐。 A①a②a B①a②b C①b②a D①b②b 惊悉——听说 阁下——您 造访——看望 馈赠——送上 由于目的不同,对同一事物的说明也应有所不同。请根据下面的要求,分别写两段话来说明文具盒(高考题)。 目的(一):为找回自己的文具盒. 目的(二):向别人介绍、推荐自己用的这种文具盒。 招聘文秘 朋友的公司要招聘一名文秘人员。广告一出,应者如云。一女大学生递上自荐书,主考官边看自荐书,边自言自语地笑说:“啊,身高一米六五?穿上高跟鞋恐怕比我个头都高啦。”女生笑说:“别悲观,浓缩的是精品嘛!”如此戏语,令主考官哭笑不得。 2、日常交际中,注重礼貌用语、讲究措辞文雅是中华民族的优良传统。请写出下列不同场合中使用的两个字的敬辞谦语。(6分) 示例:探望朋友,可以说“特意来看您”,更文雅一点,也可以说“特意登门拜访”。 (1)邀请朋友到家里作客,可以说“下午我在家里等您来”,也可以说“下午我在家□□您□□ ”。 (2)把自己的著作送给人,可以在书上写“请您多提意见”,也可以写“××先生□□”。 解答语句衔接类试题的十种基本思路: 1.分析关键词 2.抓住关联词 3.筛选关键句 4.把握对象 5.剖析句子结构 6.注意照应 7.揣摩语气 8.比较色彩(语体、感情) 9.体味语境 10.借助段内结构 14.写一张给亲属的节日或生日贺卡。要求:感情真挚自然,语言连贯得体,至少使用一种修辞手法,不出现真实姓名,正文50个字左右。(6分) 第 八 课 时 得体 语言表达 学习目标 1、知识与能力 ①明确考纲要求,掌握语言表达得体的 解题技巧。 ②熟悉修辞考查题型,积累解题技巧。 2、过程与方法: 讲练结合,讲解点拨,逐步掌握。 3、情感态度和价值观: 正确理解、合理分析是关键,学以致用。 某饭店,一位80多岁的老先生生日宴会,宾朋满座,酒酣兴浓。有人提议点唱歌曲以助兴,某君高歌一曲电影《铁道游击队》主题歌——《弹起我心爱的土琵琶》: 西边的太阳快要落山了, 鬼子的末日就要来到, 弹起我心爱的土琵琶, 唱起那动人的歌谣…… 顿时主人容颜大变!尽管演唱被及时制止了,但是,整个现场的气氛 已十分尴尬。 四 、适应场合,巧妙用语 场合,既指一定的时间、地点构成的总体氛围,也指交际当时的自然情景和社会情景。所谓“到什么山上唱什么歌” 。场合有种种不同,或悲痛,或欢乐;或正式,或随意;或紧张繁忙,或轻松愉快,等等。 例1:有这样一件事,李工程师夫妇为他们的日本国好朋友举办家宴。席间,日本太太非常客气地说:“李太太这样文雅,和我们日本女人一样,不像是中国人。” C.这句话说得含蓄得体,深富涵养,符合交际 场合,使日本太太听了知道自己的谈吐有 失妥当,歉然地一笑,但又不感到尴尬。 A. “太太也很文雅,您的先生也很文雅,都和我们中国人一样,不像日本人。” B.太太过奖了,我哪能比得上你们日本女人!” C.“太太说出了一个事实,中日的文明是同源的,中国的文明哺育了日本”。 D.我看咱们站在一起,好像一对姐妹,分不出谁是日本人,谁是中国人。 李夫人应如何回答:“ ” C 新中国总理周恩来,在一次外事活动中,美国一位官员

文档评论(0)

celkhn0303 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档