网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

雨果与沈宝基诗歌创作.docVIP

  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
雨果与沈宝基诗歌创作

雨果与沈宝基诗歌创作   摘要:以沈宝基的《雨果的哀史》《毛驴的代言人》《诗人的人性与神性》为个案,阐述了沈宝基诗学中的浪漫主义因素与雨果的文艺理论思想的渊源。《雨果的哀史》是《悲惨世界》的微型翻版,《毛驴的代言人》评述了雨果的文艺创作原则,《诗人的人性与神性》则可看作是雨果式的浪漫主义宣言。   关键词:雨果;沈宝基;诗学;浪漫主义   中图分类号:I206.6 文献标识码:A 文章编号:1672-3104(2012)04-0222-05   “浪漫主义”是十八世纪末、十九世纪前半期盛行于法国的一种文艺思潮,浪漫主义作家常借助热情奔放的语言、奇特的想象和夸张等手法来塑造人物形象。浪漫主义文学运动史上一件大事是1827年雨果发表的《克伦威尔序言》。《序言》猛烈抨击了古典主义的戏剧创作原则“三一律”,全面提出浪漫主义文学的纲领,并从美学观点论述了浪漫主义的艺术特色,认为艺术的主旨应该是再现事物之间的对比关系,这就是“美丑”对照原则。1830年以后的浪漫主义被后人称之为后期浪漫主义,其主导思想主要是资产阶级人道主义,代表作家作品有雨果的《惩罚集》《观照集》和《凶年集》等诗集以及小说《悲惨世界》等。这些作品关注的角度从“个人问题”转入“社会问题”,反映了当时法国社会上的种种矛盾。   沈宝基(1908-2002)出身于旧式知识分子家庭,成长于内外兼修的治学传统时代。沈宝基对雨果(VictorHugo,1802-1885)作品的翻译始于1935年,译诗《雨果诗选》和评述《可怜人研究》以及资料汇编《雨果学书目抄》刊于《中法大学月刊》第2期。《雨果诗选》包括雨果的《希腊的童子》(1828)、《出神》(1828)、《孩子》(1830)、《洋海之夜》(1839)、《干面包》(1877)等11首诗歌;1952年,译诗《雨果诗钞(7首)》发表于《人民文学》第3、4期;1959年,译著《葛洛特·格》(雨果著)由人民文学出版社出版;1983年,译著《雨果传》(Maurois著)(与筱明、廖星桥合译)由湖南人民出版社出版;1985年,译著《雨果诗选》由湖南人民出版社出版;译著《雨果抒情诗选(123首)》由江苏人民出版社出版1992年,译著《雨果抒情散文选》(余协斌编选、沈??基等译)和《悲惨世界的画师》(Maurois著、沈宝基等译)由湖南文艺出版社出版;1994年译诗《歌》被飞白主编、胡小跃编的《世界诗库第3卷:法国·荷兰·比利时》收录,花城出版社出版;1995年,译诗《一切都离去了》被邹荻帆编选的《世界抒情诗精品》收录,陕西人民出版社出版。   一、《雨果的哀史》   雨果是浪漫主义文学的领袖人物,与其他浪漫主义作家不同的是,他的浪漫主义文艺思想是与现实主义相结合的,“诗人的两只眼睛,一只看人类,一只看自然,前者叫观察,后者叫想象”。雨果认为作家应该具备两大条件:“一个反映镜,就是观察,还有一个蓄存器,这便是热情”,“真实之中有伟大,伟大之中有真实”才是“艺术达到了完美的境界”。《悲惨世界》既充满浪漫主义色彩,又有生动的现实主义描写,是浪漫主义与现实主义相结合的典范。   在沈宝基的诗歌创作生涯中,雨果的文艺理论思想自然而然潜移默化地渗入其中。1943年北京《中国文艺》第9卷第3期刊发了沈宝基的诗歌《雨果的哀史》,该诗可谓是《悲惨世界》的微型翻版,沈宝基在诗中“思索着雨果式的关于‘良知’‘罪与罚’‘地狱’‘灵魂’等母题”,“一块面包/终生不赦的罪”。《悲惨世界》的小说主人公冉阿让本来是一个本性善良的劳动工人,但失业和家庭负担逼迫他偷了一块面包,被判五年徒刑;又因他不堪忍受狱中之苦四次逃跑,刑期加到十九年。“若说是良心的追逼吧/心已在波涛中/洗成洋海色”。在冉阿让的头上,“层层叠叠地有一堆大得可怕的东西,法律、偏见、人和事,堆积如山,直到望不见的高度,崇危峻险,令人心悸”。“谁是恶的种子呢/大家都是无辜的/男盗女娼是随便说的吗”。《悲惨世界》中的芳汀,原来天真纯洁的少女,有自食其力、勤劳节俭的决心,但恶浊的社会玷污她,损害她,如包工头压低她的工资,债主对她进行盘剥,她把自己的头发和牙齿出卖后仍然走投无路,最后被迫为娼。沈宝基像雨果一样愤慨地提出责问,“谁是恶的种子呢”,以此提出对资本主义社会的起诉和抗议。“芳汀的故事说明什么呢”?雨果的回答是“社会造成了一个奴隶即一个娼妓”。资本主义社会是真正的罪恶之源。“满怀愤恨一旦化为仁慈/祝福了/可怜的人不幸的孩子/烛台上发钟声的太阳/照亮了昔日的夜/即便此后/没有日月的时候/(且莫问有过几次微笑)/依然稳步地走着”。冉阿让出到社会后,饱受人们的歧视。当他想报复社会时,卞福汝主教的仁慈感化了他,在冉阿让偷了他家最宝贵的银烛台,被抓获后,他仍能很宽容地原谅冉阿让,劝他做个正直的人,并把银烛台送给了他,让冉阿让

文档评论(0)

317960162 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档