- 1、本文档共25页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2011高考语文复习 文言文翻译 ppt
高考文言文翻译题常见注意事项例析 教学过程 (1)翻译三标准——“信、达、雅” 1.信:要求译文准确,不歪曲,不遗漏,也不随意增减内容。 2.达:要求译文明白通顺,没有语病,符合现代汉语表达习惯。 3.雅:要求译文遣词造句讲究文笔优美、生动形象乃至传神。 (2)翻译原则(十六字方针) “直译为主,意译为辅” “词不离句,句不离段” 高考文言文翻译题考查的固然是整句的翻译,但命题者对文句的设定是独具慧眼的,他们总是选择那些带有特殊语法现象(词类活用、倒装等)和含有关键性词语的句子给考生翻译,并将其设定为高考阅卷的采分点。 注意点一 例一:判断译文正误,如有错请修改。 1.原文:沛公旦日从百余骑来见项王。《鸿门宴》 译文:沛公明天早上跟随一百多个骑兵前来拜见项王。 正文:沛公第二天早上带着一百多个骑兵前来拜见项王。 注意点一 2.原文:且庸人尚羞之。 译文:况且一般人尚且羞辱他。 正文:况且一般人尚且对此感到羞耻。 3.原文:晋军函陵。 译文:晋国的军队在函陵。 正文:晋国驻军在函陵。 注意点一 4.原文:去今之墓而葬焉。 译文:距离现在的坟墓(将他们)安葬在这里。 正文:距离现在修建坟墓并(将他们)安葬在这里。 5. 原文:晦喜,不设备,悉精锐蔽江下。 译文:谢晦高兴,不再设置防备,全部精锐部队隐蔽在长江下游。 正文:谢晦高兴,不再设置防备,全部精锐部队遍布江面,顺流而下。 注意点一 注意点一:词类活用要特别关注 词类活用是文言文中特有的语法现象,主要包括动词、形容词、名词的使动用法,形容词、名词的意动用法,名词用作动词,名词用作状语等四大类七种情况。 对活用词的翻译要善于通过分析句子的语法结构来确定它的词性。 注意点二 例二:判断译文正误,如有错请修改。 1.原文:况吾与子渔樵于江渚之上。《赤壁赋》 译文:何况我和你打鱼砍柴在江洲之上。 正文:何况我和你在江洲之上打鱼砍柴。 注意点二 2.原文:洎牧以谗诛,邯郸为郡。 译文:等到李牧因为遭受谗言被杀,邯郸成为了郡。 正文:等到李牧因为遭受谗言被杀,赵国的都城邯郸成为秦国的一个郡。 3.原文:忌不自信。 译文:邹忌不自信。 正文:邹忌不相信自己。 注意点二 4.原文:大人之忠俭者,从而与之。 译文:卿大夫忠诚俭朴,就听从和亲近他。 正文:忠诚俭朴的卿大夫,就听从并亲近他。 5. 原文:欲潜师就尚于江南,并兵御之。 译文:想要将队伍秘密地转移靠近刘尚到江南,合并兵力抗击敌人。 正文:想要将队伍秘密地转移到江的南岸靠近刘尚,合并兵力抗击敌人。 注意点二 注意点二:文言特殊句式在翻译中要体现出它的特殊性 特别要掌握好几个特殊句子——“判断句、省略句、被动句、倒装句(宾语前置、状语后置、定语后置)”等。在翻译时,判断句一定要译成“……是……”或“……不是……”的格式;省略句要将省去的内容补全;被动句要体现出被动的关系;倒装句要将颠倒的语序理顺,使之符合现代汉语的表达习惯。 注意点三 例三:判断译文正误,如有错请修改。 1.原文:意有所极,梦亦同趣。 译文:心里想到那里,梦里也同样有趣。 正文:心里想到那里,梦里也同样到了那里。 2.原文:或欺负之者,延寿痛自刻责:“吾岂其负之,何以至此?” 译文:有人侮辱他,韩延寿痛责自己:“难道是我对不起他们吗,他们怎么会这样呢?” 正文:有人欺骗对不起他,韩延寿痛责自己:“难道是我对不起他们吗,他们怎么会这样呢?” 注意点三 3.原文:则山下皆石穴罅,不知其浅深。 译文:(原来)山下面都是石洞和裂缝,不知道它们的深浅。 正文:(原来)山下面都是石洞和裂缝,不知道它们有多深。 注意点三 注意点三:注重对关键实词的翻译 所谓关键实词,就是指那些在句子中起关键意义的、解释通常与现代汉语不同的或有多个义项的词语。句子中的关键实词,以动词最多,形容词、名词次之。另外,也要注意句子中有无通假字、古今异义词等。翻译时首先要联系全文,特别要结合上下句语境仔细推敲,以防误译。其次要准确运用“组词法与替换法”来完成文言文向现代汉语的转录。 注意点四 例四:判断译文正误,如有错请修改。 1.原文:侠曰:“以口腹役人,吾所不为也。”乃悉罢之。 译文:裴侠说:“凭借饮食而役使人,是我不做的事。”于是把他们全都遣散了。 正文:裴侠说:“因为饮食而役使人,是我不做的事。”于是把他们全都遣散了。 注意点四 2.原文:不如因善遇之。 译文:不如因此好好地对待他。 正文:不如趁机好好地对待他。 注意点四 3.原文:兄曰:“无论弟不能樵,纵或能之,
您可能关注的文档
- 2010-12-01转基因水稻研究的现状与展望.ppt
- 2010-2011北京四中语文期中.doc
- 2010-2011学年度下学期六年级语文抽考测试卷.doc
- 2010-2011学年度八年级“五校”联考期中物理试卷及答案.doc
- 2010-2011学生评语.doc
- 2010-2011学年第一学期常州市24中学期中考试九年级化学试题.doc
- 2010-2011学年第二学期八年级语文复习讲义.doc
- 2010-2011学年高一化学期中测试题(实验重点模块).doc
- 2010-2011生物上学期期中题.doc
- 2010-2011物理八年级(声光热).doc
- 华中科技大学后勤社会化改革方案.docx
- 中药学论文:火棘的质量标准研究word格式模板.docx
- 2014年自学考试西方政治制度课件.pptx
- 计量校准测试实验室综合管理系统的设计与实现 Design and Realization of Metrology Management System for Calibration and Test Laboratory.docx
- 太康县六一实验幼儿园文明单位申报表-2.doc
- 传热学数值模拟实例教程(袁老师).docx
- 施工工地疫情事故防控应急预案.docx
- 盐城市城市人防工程与地下空间开发利用专项规划.docx
- 2019年04月淄博市市场监测报告-房产月报.pptx
- 2022师德教育专著心得体会.docx
最近下载
- 22G101三维图集合集.pdf
- 安徽师范大学2021-2022学年第1学期《现代分子生物学》期末考试试卷(B卷)及标准答案.docx
- 《社会主义核心价值观》.pptx VIP
- 基于自由现金流量折现模型的企业价值分析——以紫金矿业为例.doc VIP
- 02S701砖砌化粪池标准图集标准.docx VIP
- 电大《计算机系统与维护》实训7 BIOS设置和硬盘初始化.docx VIP
- 九年级数学上册21.1一元二次方程(共18张PPT).pptx VIP
- 99SG212钢筋混凝土烟囱.pdf
- 机电一体化大学生职业生涯规划书PPT.pptx
- 第9课 两宋的政治和军事 课件(15张PPT).pptx VIP
文档评论(0)