网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

商务日语译第八課 部屋の予約.pptVIP

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
商务日语译第八課 部屋の予約

新世纪高职高专 商务日语类课程规划教材 大连理工大学出版社 大连理工大学出版社 商 务 日 语 口 译 新世纪高职高专教材编审委员会 组编 总组编 张鸿成 钱力奋 主 编 鲁 峥 第八課 部屋の予約 重 点 语 句 松下電器ですが、再来週、上海を訪問する予定になっておりまして、部屋の予約をしたいんです。  我是松下电器公司,计划下下周访问上海,所以想预订房间。 当ホテルにはシングルやツイン、スイート?ルームがございますが、どちらがよろしゅうございますか。  我们酒店有单人房、双人房、套房,您订哪一种? シングルル一ムは一泊お一人様当たり1000元でございます。  单人房一个人一个晚上1000元。 恐れ入りますが、お名前をお教えいただきたけませんいですか。  对不起,能告诉我您的名字吗? どのぐらい滞在でいれっしゃいますか。  您住几天? 確認させていただきます。  我确认一下。 ご到着は大体何時ごろのご予定でしょうか。  您大约几点到? 第八課 部屋の予約 電話での予約 予約係り:はい、ガーデンホテルでございます。 田 村:松下電器ですが、再来週、上海を訪問する予定になっておりまして、 部屋の予約をしたいんです。 予約係り:はい、毎度ありがとうございます。当ホテルにはシングルやツイン、ス イート?ルームがございますが、どちらがよろしゅうございますか。 田 村: シングルの値段を教えてください。 予約係り:シングルル一ムは一泊お一人様当たり1000元でございます。 田 村:このホテルにはランドリーがありますか。 予約係り:はい,ございます。 田 村:じゃ、シングル?ルームを三部屋お願いします。 予約係り:はい、かしこまりました。恐れ入りますが、お名前をお教えいただけま せんか。 田 村:田村英治です。 解 说 1. 恐れいますが     「恐れいますが」可译为“不好意思…”“抱歉…” ○ 恐れ入りますが、お名前は何とおっしゃいますか。  (不好意思,请问您的名字叫什么?) ○ 恐れ入りますが、佐藤さんはいらっしゃいますか。  (不好意思,请问佐藤先生在吗?) 译 文 (电话预订) 预订员:这里是花园饭店。 田 村:我是松下电器公司,计划下下周访问上海,所以想预订房间。 预订员:谢谢您的惠顾。我们酒店有单人房、双人房、套房,您订哪一种? 田 村:请问,单人房是多少钱? 预订员:单人房一个人一个晚上1000元。 田 村:那我订3间单人房。 预订员:知道了。对不起,能告诉我您的名字吗? 田 村:我叫田村英治。 第八課 部屋の予約 予約係り:田村英治様ですね。どのぐらい滞在でございますか。 田 村:ええと、3月3日から6日までです。 予約係り:少々お待ちくださいませ。(調べてから)はい、結構ございます。確認 させていただきます。シングル?ルーム、三部屋、3月3日から6日ま での四泊でよろしゅうございますか。 田 村:ええ、そうです。 予約係り:すみませんが、ご到着は大体何時ごろのご予定でしょうか。 田 村:JAL890便ですので、午後1時5分ごろ上海に着く予定ですが、大体2 時半ごろホテルに着くだろうと思います。ところで、チェック?インは何 時からですか。 予約係り:午後2時から承っております。 田 村:どうもありがとう。よろしく。 予約係り:それでは、お待ちいたしております。 解 说 2. ~ませ    可加强敬语的语气,常用于服务性行业。 ○ いらっしゃいませ。  (欢迎光临。) ○ お入りくださいませ。  (请进。) 译 文 预订员:是田村英治先生吧。您住几天? 田 村:嗯,从3月3日到6日。 预订员:请等一下,(查看后),可以.确认一下,您是要三间单人房间,从3月3日到6日住4     天 。 田 村:是的。 预订员:请问,您大约几点到? 田 村:我们乘坐的是日航890航班,预计下午1点5分左右到达上海。我想大概2点     半能到宾馆。对了,入住登记从几点开始? 预订员:下午2点开始办理入住登记。 田 村:谢谢。 预订员:那么,我们等候您的光顾。 第八課 部屋の予約 参考用语 ○明日空部屋があるかどうか、お調べいたしますので、少々お待ちくださいませ。 (我查一下明天是否有空房,请稍等。) ○一人当たりの和室料金を教えてください。  (请问,日式房间一个人是多少?) ○和室はお一人

文档评论(0)

fangsheke66 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档