HSE紧急响应 紧急疏散 HSE EMERGENCY RESPONSE EMERGENCY EVACUATION.doc

HSE紧急响应 紧急疏散 HSE EMERGENCY RESPONSE EMERGENCY EVACUATION.doc

  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
HSE紧急响应 紧急疏散 HSE EMERGENCY RESPONSE EMERGENCY EVACUATION

HSE EMERGENCY RESPONSE/EMERGENCY EVACUATION HSE紧急响应/紧急疏散 目 录 TABLE OF CONTENTS 1.0 范围 SCOPE 3 2.0 目的 PURPOSE 3 3.0 定义 DEFINITIONS 3 4.0 职责 RESPONSIBILITIES 3 4.1 项目经理Project Manager 3 4.2 施工经理 Construction Manager 4 4.3 HSE经理 Health, Safety Environment (HSE) Manager 5 4.4 事故指挥人Incident Commander(IC) 6 4.5 紧急响应小组(ERT) Emergency Response Team (ERT) 6 4.6 项目主管人员 Project Management Staff 6 4.7 员工 Employee 6 5.0 注意事项 INSTRUCTIONS 7 5.1 培训Training: 7 5.2 其它要求 Others 7 6.0 事故撤退EMERGENCY EVACUATIONS 8 7.0 闪电暴风雨及控制 LIGHTNING STORMS AND CONTROL 9 8.0 台风TYPHOONS 10 9.0 附件ATTACHMENTS 11 附件A:闪电暴风雨指南检查清单 12 附件B 大风或台风检查清单 13 1.0 范围 SCOPE 本程序应用于CCC所有进入XXX项目现场的工作人员及相关的来访者。紧急情况源自气体火灾、爆炸、台风、闪电暴风雨、个人伤害、或溢出等。 This procedure applies to all CCC employees and visitors entering the AAA-XXX. An emergency may result from an industrial accident, gas fire, explosion, typhoon, storm lightning, personal injury or spill. 2.0 目的 PURPOSE 指导员工在紧急情况下应采取的行动,并提供关于如何及时通报紧急情况的方法。通过遵循本程序,使广大员工在紧急情况发生时,将伤害降到最低程度。 To describe the actions personnel should take in an emergency situation and to provide direction on how to appropriately activate notification and emergency procedures. These actions, when followed, will minimize personnel injuries. 3.0 定义 DEFINITIONS APC Assembly Point Coordinator 集合点协调人 CPR Cardiac Pulmonary Resuscitation 心肺复苏 EAP Emergency Action Plan 紧急行动计划 ERT Emergency Response Team 紧急响应小组 IC Incident Commander 事故指挥人 4.0 职责 RESPONSIBILITIES 当在本程序中对一定工作岗位定义了某一工作活动内容时,即使是由某一指派人员完成了那项工作的具体执行,在此位置的人仍将保留那份责任。被指派人必须直接向指派人汇报。 When an activity is defined for a certain position in this procedure, the responsibility remains with that person although a designee may perform the implementation of that activity. The appointed designee must report directly to the responsible individual for the duration of the incident. 4.1 项目经理Project Manager 项目经理对本程序全面负责,并负责支持本程序和确保所有在工作现场的全体员工积极贯彻执行,包括: The Project Manager has the overall responsibility for this procedure an

文档评论(0)

almm118 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档