科技外语常用词汇:英、俄、日、汉对照-白振海-林强.pdf

科技外语常用词汇:英、俄、日、汉对照-白振海-林强.pdf

  1. 1、本文档被系统程序自动判定探测到侵权嫌疑,本站暂时做下架处理。
  2. 2、如果您确认为侵权,可联系本站左侧在线QQ客服请求删除。我们会保证在24小时内做出处理,应急电话:400-050-0827。
  3. 3、此文档由网友上传,因疑似侵权的原因,本站不提供该文档下载,只提供部分内容试读。如果您是出版社/作者,看到后可认领文档,您也可以联系本站进行批量认领。
查看更多
科技外语常用词汇 (英、俄、日、汉对照) 白振 海 林 强 编 件 t -It版 社 198 1 内容 提 要 本书以英语为基础,选择科技英语中常用的普通词汇和 专业词汇 3000余条,对照排列汉、俄、日语词汇,并附汉语 索引。 本书的主要使用对象是理工科高等院校的大学生和研究 生。对于学习第二、第三外语的科技工作者也有使用价值。 科技外语常用词汇 (英、俄、日、汉对照) 白振海 林 强 编 1 方 嘴 版 寻土出版 北京复兴路 “号 北 京 印刷 一厂 印刷 新华书店北京发行所发行. 各 地 新 华 书店 经售 787x10921/3271/2印张 266千字 1981年12月第一版 1981年12月第一次印招J 印数00001-36000 统一书号:17180.132 定价:1.20元 nil 言 在多年的教学、科研和翻译工作中,我们切身体会到工 具书的重要性。因此,在广大同志为实现四个现代化而积极 努力学习几门外语之际,我们深感有必要给读者提供一本多 种语言对照形式的外语工具书,以便有助于他们利用第一外 语学习第二、第三外语,并在学习过程中巩固和熟练地掌握 第一外语。 目前多以英语为第一外语,故本书以英语为基础,选择 科技英语中常用的普通词汇和专业词汇3000余条,对照排列 汉、俄、日语词汇,三种外语总词汇量约15000条。 本书的主要使用对象是理工科高等院校的大学生和研究 生。对于学习第二外语的科技工作者也有使用价值。 本书初稿曾在内部印发使用过。这次在原稿基础上进行 了审核、修订和补充。在本书定稿过程中,有幸得到社会科 学院语言研究所伍铁平同志的指导。北京航空学院王耀君同 志、北京钢铁学院黎景全同志给予大力支持。协助本书编写 的还有钢铁学院潘树声、周曾雄、兰蔚文同志,社会科学院 语言研究所 白维国同志,在此一并致谢。 由于我们水平所限,缺点错误在所难免,敬请批评指 正。 编者 1981年4月 使 用 说 明 一、全部词条一律按英语字母顺序,以英、汉、俄、日次 序对照排列。为了读者查找三种外语单词方便,书后附有索 引,索引按汉语拼音顺序排列。 二、俄语动词没有列出完成体,部分日语配词未注假名。 三、由于日语与英、俄语差别较大,所以每个英语单词一 般只给一个词义。如果能根据汉字判断出日语词义,有的词 则给两个词义,如英语单词a“cceleration”和俄语单词Y“CKO- peHHe,均可译为加“速度”、“加速”。日语则可根据汉字“力 圣(E[加速度〕”和 “力、壬(加〔速〕”来辨别词义。 四、英语形容词、动词在配日语外来语时只给原词,未 在其后加其他助词或词尾。 五、日语中来自汉语十“的”的形容动词,如 “理想的”。 皆将其连体形词尾 “is”写上,即“理想的权”,但在科技书籍 中往往不用“is9v,如“地质的”、“物理的”等。 六、一个英语单词对应有数个俄、日语单词时,为便于 配词,有时将其分为两个单词。 七

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档