- 1、本文档共27页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
主语和定语从句的翻译讲解材料.ppt
英语句子中主语的翻译;This stadium has seen many exciting football games.
这座体育馆里进行过许多激动人心的比赛。
Recent years have witnessed the severe environmental destruction in China.
近年来,中国的环境破坏较严重。;主语翻译成状语;A road accident caused my being late.
我因交通事故而迟到。
Shortage of suitable land in the urban areas has made it necessary to build most new public housing in the suburbs.
由于市区缺乏合适的土地,大部分公共房屋必须在郊区兴建。
Simplicity of language demands, in the first place, that the texts should be colloquial rather than literary; that they should be written in short sentences, not in long and complicated clauses.
为了使语言简洁,首先,文章与其使用书面体,不如使用口语体;应当使用短句,而不用长的复合句。
;What is cat?;This is the cat.
;;Attributive Clauses;;1.It was found that a country benefits more by producing goods it can make most cheaply and buying those goods that other countries can make at lower costs than by producing everything it needs within its own border.
人们发现,一个国家只生产成本耗费最低的产品,而从其他国家购买它们用较低成本生产的产品,这比在国内自己生产自己所需要的一切产品要划算得多。
;融合法—译成谓语, 表语和主语;Practice;重复先行词;Non-restrictive attributive Clauses;Method 1- Division(拆分);;Method2- combination;翻译成状语从句(adverbial clauses);1.He did not remember his father, who died when he was three years old.
2. I have to book ahead for performance, which are rarely held in London.
3. There was something original, independent, and heroic about the plan that pleased all of them.
4. Electronic computers, which have many advantages, cannot carry out creative work and replace man.
5. Men become desperate for work, any work, which will help them to keep alive their families.
6. They have built up a new college here, where students will be trained to be engineers and scientists.
;正确翻译英语定语从句的关键及基本思路 ;;Homework;1. This moment will nap, you will have a dream; but this moment study, you will interpret a dream.此刻打盹,你将做梦;而此刻学习,你将圆梦。
2. Thought is already is late, exactly is the earliest time.觉得为时已晚的时候,恰恰是最早的时候。
3. Not matter of the today will drag tomorrow.勿将今日之事拖到明日。
4. Time the study pain is temporary, has not learned th
文档评论(0)