李延寿-人有负盐负薪者.PDF

  1. 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
李延寿-人有负盐负薪者.PDF

当前文档由后花园网文自动生成,更多内容请访问 HTTP://WWW.HHYWW.NET 李延寿-人有负盐负薪者 所属朝代:唐代 人有负盐负薪者,同释重担息树阴。 少时,且行,争一羊皮,各言藉背之物。 久未果,遂讼于官。 惠遣争者出,顾州纪纲曰:“以此羊皮可拷知主乎? ”群下咸无答者。 惠令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其实矣。” 使争者视之,负薪者乃伏而就罪。 译文及注释 译文有背着盐的和背着柴的人,两个人同时放下重担在树阴下休息。一会 儿,将要走了,争一张羊皮,都说是自己垫肩的东西。久久没得出结果,就去 报了官。李惠让他们出去,回头看州府的主簿说:“凭借这张羊皮能够查出它 的主人吗?”下属官吏都不能回答。李惠叫人把羊皮放在坐席上面,用棒子敲打 ,看见(发现)有少许盐末,就说:“得到实情了!”再让争吵的双方进来看 ,背柴的人于是伏在地上承认了罪过。 注释1.负:背。2.薪:柴。3.同释重担:(两人)同时放下重担。同,同 时一起;释,放下。4.且:将要。5.藉:垫、衬6.惠:李惠,中山(今河北定县 满城一带)人,北魏太武帝时任雍州刺史。7.遣:使,令, 让 。8.州纪纲:州 府的主簿。9.拷:拷打。10.群下:部下。11.咸:都。12.盐屑:盐末。屑,碎 末13.实:事实。14.乃:才15.伏:通“服”,佩服。16.就罪:承认罪过。 17.行:走。18.息:歇息。19.顾:回头,回头看。20、少时:一会儿。 道理 1.对现实生活的细致观察和严谨的逻辑推理。 天下事都有一定的规律,只 要多思考,多观察,就能透过现象看到本质。 2.人与人交往之中一定要友善对待,不能贪图小利,让利益蒙蔽了双眼 ,做出不良的行为。 3.处理问题要具备丰富的生活常识、经验,再加之细心观察,以及善于思 考。 4.做事要多观察,多思考,不能贪图小利。 5.合理地推理,能得出正确的结论,不要盲目推理。 作者资料 李延寿,生卒年待考。唐代史学家,今河南安阳市人。贞观年间,做过太 子典膳丞、崇贤馆学士,后任御史台主簿,官至符玺郎,兼修国史。他曾参加 过官修的《隋书》、《五代史志》(即《经籍志》)、《晋书》及当朝国史的修 撰,还独立撰成《南史》、《北史》和《太宗政典》(已佚)。《新唐书》对 两书评价颇高,称“其书颇有条理,删落酿辞,过本书远甚。”。 生平 李延寿(?~?),字遐龄,唐代相州(今河南安阳)人,史学家。他的生 卒年月史书失载,可知他的政治与学术活动基本是在唐太宗初年至唐高宗初年 这三十年间进行的。他任过东宫典膳丞、崇贤馆学士、御史台主簿,兼直国史 符玺郎、兼修国史等官职。他在政治上没有什么作为,修史是他一生的主要事 业。他参加了唐代官修史书《隋书》、《五代史志》、《晋书》和唐朝当代国 史的修撰工作。还独自撰写了30卷的《太宗政典》,又继承其父李大师遗志 ,以十六年功夫,独立修成《南史》和《北史》,《新唐书》对两书评价颇高 ,称“其书颇有条理,删落酿辞,过本书远甚。” 其父李大师是一位有志于编著南北朝史的学者,但著述之事仅仅进行了两 年左右的时间,他即于唐太宗贞观二年(628年)去世了。李延寿是李大师的第 四子,深受父亲的影响和家学的熏陶。贞观年间,做过太子典膳丞、崇贤馆学 士,后任御台史主簿,兼直国史,累官至符玺郎,兼修国史。他没做过高官 ,倾其毕生精力从事于官修和私修史书的编撰。 贞观三年(629年),唐太宗命大臣组织修撰梁、陈、北齐、北周、陈,隋 六代史。魏征主修其中的《隋书》,年轻的李延寿和其他一些知名学者参加了 该

文档评论(0)

zcbsj + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档