浅析中英非语言交际礼俗规范文化差异.docVIP

浅析中英非语言交际礼俗规范文化差异.doc

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅析中英非语言交际礼俗规范文化差异

浅析中英非语言交际礼俗规范文化差异   【摘要】随着科学技术的发展,世界日益的成为了一个地球村。跨文化在世界上是不可逆转的发展趋势。学习与来自不同的文化国家的人沟通,就是学习文化的信号。非语言交际指的是语言行为以外的所有交际行为。本文分析了跨文化交际中非语言交际的特点及意义,对于真正掌握、理解跨文化交际中的各种差异现象,提高学生的对外交际能力,让学生更多地意识并了解中西文化的差异有着重要的现实意义。   【关键词】跨文化非语言交际;礼俗规范;文化差异;交际教学   【中图分类号】G623.31 【文献标识码】A 【文章编号】1001-4128(2010)05-0001-02      1 引言   人类交际有两种渠道:语言的和非语言的。非语言交际在交际中的作用是不可忽视的。人们可以在非语言交际获取的信息比人们所说的要更多。中国和西方文化的差异是更多的在履行地域文化。不同的文化背景,不同的语言在交谈中引起礼仪的分歧。越来越多的人已经认识到,中西文化的相互约束,并得到发展。   因此,对非语言交际行为在交际中作用与语言行为之间的关系应该有一个全面正确的认识。一方面要看到,在交际中,脱离非语言的配合的孤立的语言行为往往难以达到有效的交际目的;另一方面也要认识到,非语言行为只能在一定的语境中才能表达明确的含义,而且一种非语言行为只有与语言行为或其它的非语言行为配合才能提供明确的信息。因此脱离语言行为或其他的非语言行为,孤立地理解或研究某一非语言行为的含义常常难以奏效。研究跨文化交际中非语言交际对于真正掌握、理解跨文化交际中的各种差异现象,提高英语教学水平,让学生更多地了解中西文化的差异有着重要的现实意义。[1]   2 非语言交际和礼俗的含义及意义   2.1 非语言交际的含义   非语言交际是指语言行为以外的所有交际行为。它包括体态语、副语态、客体语、环境语。研究表明,在面对面的交际中信息的交涉内容只有35%左右是语言行为,其它都是通过非语言行为传递的。非语言交际作为一种传递信息,交流思想的方式,不仅仅只是一种非语言符号系统,同时也是一种社会现象,一种文化形态,并具有封闭与开放的双重性。其所以封闭是因为它在形式上有规定性,稳定性,是一种精密代码。其所以开放是因为它会随文化背景的不同而表现出内涵上的迥异。[2]   2.2 礼俗的含义   礼俗是传统文化不可缺少的组成部分。最初礼俗是指祭祖敬神,后来逐渐衍变成社会行为准则和道德规范的统称。礼节规范累月经年,日益扩散,渐渐沿袭成为人们普遍认可并依照实行的社会风俗,又称之为礼俗。关于礼俗,越是上层社会,有时对一些繁文缛节越不特别地严守。在下层社会,却反而更重视。礼俗分为服饰,生活,交际等等.   2.3 非语言交际的作用与意义   语言既反映文化内容,也受文化的制约。美国心理学家艾伯特#8226;梅拉宾通过实验制定了这样一个公式:传达一项信息的总效果=7%的词语+38%的声音+55%的面部表情,由此可见非语言行为在交流中有巨大的作用,是不可缺少的。[3]在进行交际时人们只注意语言交际,以为词语是传递和领悟信息的惟一途径,忽略了非语言行为的信息传递。也有人不了解非语言交际也存在着文化差异和文化冲突。非语言交际是整个交际中不可缺少的组成部分,它与语言交际相互配合,共同完成了有效的交际目的。同时,非语言交际也能折射出说话者强烈的文化特征,没有非语言交际内容的交际是不成功的。在跨文化交际中,通过非语言交际行为模式可以了解一种文化的价值体系、取向,而且人们的行为举止都蕴涵在某一文化的非语言表现形式中。伯林格(Dwight Bolinger)(1999)认为:“对语言的大多数描写中,人们总是低估或者忽视身势的作用,语言学家,一直致力于对信息的语言即命题的语言的描写,只有信息语言才能用文字卓有成效地表达”。[4]但是,即便是这样一种语言,在说话时也需要通过身势来点出是真是假,肯定还是怀疑,受欢迎还是不受欢迎。语言的其他一切形式,对身势的依赖程度也很高。由此可见,在跨文化交际中,非语言交际行为、手段在语言交际时起着重要作用。   3 跨文化交际中非语言交际的特点   当人们点头微笑、坐立不安或满脸通红时,人们在发出某种信息,这种信息常常是潜意识发出的。人们在交谈时有一些关于相互间距离的文化约定。任何对这些约定的违反就等于告诉对方之间的关系应暂时重新确定。试想在握手表示友好的文化约定前提下,两个熟人见面,其中一个伸出手来而另一个却视而不见,结果会怎样呢?不言而喻,对伸出手这一友好表示视而不见本身就传递了一个信心:他不愿与之友好,真是此处无声胜有声。其实在人们交际中非言语方式传递的信息在数量上超过了言语方式传递的信息。他们和言语表达一样有着丰富的文化内涵和地域特征。虽然他们之

文档评论(0)

erterye + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档