基础笔译课程-精选版.ppt

  1. 1、本文档共41页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
基础笔译课程-精选版.ppt

基础笔译课程 曾 诚 北京外国语大学 英语学院 * Those who can, do; those who can’t, teach. Those who can, write; those who can’t, translate. --Western Proverbs 没有翻译,就没有共产党。 --毛泽东 张仲实《毛泽东同志论理论著作翻译》,《翻译通讯》1980年创刊号 陈福康《中国译学理论史稿》,382页 师者,所以传道、授业、解惑也。 It takes a teacher to transmit wisdom, impart knowledge and resolve doubts. --韩愈《师说》 * ROADMAP: 课程名称 开课对象 专业 长度 1. 笔译基础 本科 二年级 翻译专业 一学期 2. 汉译英笔译 本科四年级 英语专业 一学年 3. 笔译实践 研究生一年级 翻译学专业/ 翻译硕士 一学期 * 一、笔译基础 目的 介绍翻译的基本知识和理论 树立翻译的正确认识和态度 为翻译学习、实践和研究打基础 要求 了解翻译的基本性质、困难及应对方法 养成认真负责的工作态度 掌握翻译的学习方法 教学方法 理论知识讲授 翻译实践讲评 课堂讨论和练习 * 教学内容 理论部分 翻译的定义(古今中外的翻译定义、翻译的基本要素) 翻译者(理想翻译者、翻译困难、应对技巧、所需知识) 翻译理论研究(理论/研究内容、翻译的功能、工具和资源) 语言学分析I(词汇层次:词素、词汇、语义、语义分类) 语言学分析II(词汇之上:翻译单位、准确自然、形式内容) 语言学分析III(词汇之上: 习语、搭配,固定表达、成语) 语言学分析IV(语法:词语形态、句法、语段/范式) 语言学分析VI(篇章:信息流,主/述位,非/常态、重心) 语言学分析V(粘连:指/替代、省略/重复、语义粘连、繁简) 语用学分析(语义/用含义、粘连/连贯、隐含、合作原则) * 11. 翻译理论视角I(由下而上的语言分析;目的论:能动性) 12. 翻译理论视角II(译者无形论:流畅、异/归化、“忠实”) 13. 翻译理论视角III(对等论:形式/功能、动态对等;妥协论) 14. 翻译职业(职业道德、准则、工作环境、生存状态、译联) 15. 翻译评价(评价标准、质量监控、反馈渠道、资格/等级考试) 16. 翻译与理论(语言学、翻译理论、理论的价值、理论与实践) 实践部分 每周约300字/词翻译练习 《英语翻译三级笔译》 (外研社,曾诚、王琼琼) * Lexical meaning a)propositional meaning ? b) expressive meaning ? c)presupposed meaning d) evoked meaning Alan Cruse, Lexical Semantics (1986) * a) propositional meaning 实质意义 ? the part of the meaning that determines the truth condition Shirt is “a piece of clothing worn on the upper part of the body” Inaccurate translation: to use shirt to refer to a piece of clothing worn on the foot, such as socks Peter is here/Peter is still here do not mean the same, but since they express true propositions in the same set of circumstances (they have the same truth conditions), so their propositional meaning is the same * b) expressive meaning 表达意义 the part of the meaning that relates to the speaker’s feelings/attitudes and cannot be judged as true or false Don’t complain/Don’t whinge 别

文档评论(0)

liuxiaoyu92 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档