- 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
影视美联英语 《黑镜》圣诞特辑充满凶险和转折
小编给你一个美联英语官方免费试听课申请链接:
HYPERLINK /test/waijiao.aspx?tid=16-73675-0 /test/waijiao.aspx?tid=16-73675-0
HYPERLINK 美联英语提供:影视英语 《黑镜》圣诞特辑充满凶险与转折
Picture, if you will, a world where our digital devices seem eerily alive; where technology lets us block unwanted people not only from our social media streams but from our eyes and ears; and where the maladroit can receive stealthy, real-time pickup and dating advice from debonair coaches resembling the “Mad Men” star Jon Hamm.
如果你愿意,可以在心里勾勒出这样一个世界,在这里,我们的数码设备似乎有着神秘的生机;技术手段可以让我们屏蔽不想见到的人,不仅是在社交媒体,也可以让此人从我们的眼前或耳边消失;笨拙的人可以从温文尔雅、长得像《广告狂人》(Mad Men)里乔恩·哈姆(Jon Hamm)的教练那里得到隐秘的实时的把妹及约会建议。
This is the very near future imagined by “Black Mirror,” the British anthology drama that mines cautionary, “Twilight Zone”-style narratives from our modern-day obsessions with gadgetry and the Internet, and which returns to American television on Thursday for a holiday-themed special called “White Christmas.”
这是英国诗选剧《黑镜》(Black Mirror)里为我们构想的一个不久的将来,从我们当今对电子小玩意与互联网的迷恋之中发掘《迷离时空》(Twilight Zone)式的警世叙事,周四,美国电视台将播出该剧的节日特别集,《白色圣诞》(White Christmas)。
Beneath that seemingly cheerful title lurks an ambiguous premise that begins with Mr. Hamm and Rafe Spall as men who find themselves in a cabin for unknown reasons. A sinister episode full of the series’s trademark twists and turns and a macabre sense of humor unfolds.
欢快的主题之下潜藏着含糊的前提,剧集开始,哈姆与拉菲·斯波(Rafe Spall)饰演两个男人,由于未知的原因呆在一个木屋里。这是凶险的一集,充满这个系列招牌式的转折,渐渐展现出令人毛骨悚然的幽默感。
Mr. Hamm explained in an interview that “Black Mirror” aims a distorted lens at society to show “where it’s probably going, which is further — and maybe further than we want.”
哈姆在采访中解释说,《黑镜》用扭曲的透镜审视社会,展现出“未来社会可能会是什么样子——可能比我们的希望走得更远”。
While “Black Mirror,” which is shown on Channel 4 in Britain, is often skeptical of phenomena that spread rapidly and unpredictably, it has also benefited from virality.
《黑镜》在英国第4频道播出,尽管它经常讽刺社会中那种出人意料、快速传播的现象,但它也得益于网络上的“病毒传播”(virality)。
The series, which had its first American showings on the satellite broadcast servic
文档评论(0)