挖掘当地民间文内涵 拓宽素质教育渠道.docVIP

挖掘当地民间文内涵 拓宽素质教育渠道.doc

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
挖掘当地民间文内涵 拓宽素质教育渠道

PAGE PAGE 1 挖掘当地民间文学内涵 拓宽素质教育渠道 云南省石林县一中 尚峰 主题词:民间文学 素质教育 [内容提要] 在石林彝族当地,民间文学彝族撒尼语口传叙事长诗《阿诗玛》家喻户晓,老老少少不但能叙述,还能唱。叙事长诗《阿诗玛》源远流长,作品以主人公“阿诗玛”为主线,用诗体语言,以叙事方式来讲述阿诗玛、阿黑为追求自由和幸福与恶势力展开的斗争。《阿诗玛》是生长于撒尼彝区并深深扎根于民间,富有地方特色和民族特色的文学作品,她对撒尼叙事诗的形成与发展有着深远的影响。它的艺术价值体现在人物性格的人民性,现实主义传统与浪漫主义精神的结合统一,修辞的艺术性。修辞的艺术性主要体现在:充满着浓郁生活气息的比喻,长诗的对比与夸张以及比兴手法的运用。人民性使《阿诗玛》的意义因之而广阔深刻,现实主义与浪漫主义的结合使《阿诗玛》中主人公实现了现实人物、幻想人物、理想人物的统一。是彝族勤劳勇敢人民的化身,是撒尼人坚强的民族性格的精华。修辞的运用使《阿诗玛》这部长诗增添了过人的艺术风采。 在丰富多彩的彝族民间文学中,《阿诗玛》无疑是一部杰出的代表作。它在撒尼文化中的重要地位犹如《论语》之于汉文化;《圣经》之于西方文化,千百年来,这部叙事长诗倍受世人关注。为了探究它的文化内涵,让当地民间文学在学生素质教育中发挥它独特的作用。下面将从《阿诗玛的历史渊源》、基本内容、艺术价值三方面来作阐述。 一、历史渊源 彝族撒尼语口传叙事长诗《阿诗玛》源远流长,萌发于刀耕火种的原始社会时期,形成于封建社会时期,跨越了若干人类社会发展历程,用撒尼彝语创作并以口耳相传的方式一代又一代地流传至今。由于千百年来都用撒尼语传播,外界并不知道《阿诗玛》的存在。十九世纪末法国学者保禄、维亚尔把《阿诗玛》译成法文在国外发表,但这篇文章对《阿诗玛》并没有产生大的影响。到了二十世纪五十年代初部份学者选译《阿诗玛》在地方刊物上发表,才引起了政府对《阿诗玛》的关注。云南省委宣传部组成了云南人民文工团圭山工作组深入撒尼彝区对《阿诗玛》进行专题调查,在不同的撒尼村寨搜集了22份异文原始资料,在此基础上整理出洋洋千言的汉译整理本并公开发表,六十年代初作协昆明分会又在整理本的基础上作了重新整理。整理本在《云南日报》连载后,轰动了中国文坛,国内许多报纸、期刊相继转载。多家出版社出版了《阿诗玛》单行本。八十年代著名的民间文艺家马学良教授根据金里库毕摩彝文手抄本,用彝文、国际音标注音,汉文直译、汉文意译四行体的形式公开出版了《阿诗玛》科学版本。九十年代初部分撒尼学者用彝文手抄本和彝语口传本的4种版本进行校勘,出版了彝汉文对照本《阿诗玛》。《阿诗玛》汉文整理本发表后,根据整理本把《阿诗玛》译成英文、法文、德文、西班牙文、俄文、日文、韩国文等在海外公开发行,在国外学术界产生了强烈的反响。日本还把《阿诗玛》改编成广播剧、歌舞剧、儿童剧等艺术形式。汉文整理本《阿诗玛》发表后,在我国电影、京剧、滇剧、歌剧、舞剧、撒尼剧等艺术剧种也把《阿诗玛》改编成各自的艺术形式,从不同的角度共同演绎《阿诗玛》,使《阿诗玛》广为人知。本世纪初,石林县组织学者收集已发表的《阿诗玛》各种版本、学术论文及其相关资料,出版了一套“阿诗玛文化丛书”。2004年石林县与中央民族大学联合,在阿诗玛故乡召开了“阿诗玛国际学术研讨会”,国内外学者欢聚—堂,共同探讨千年的《阿诗玛》。 二、基本内容 作品以主人公“阿诗玛”为主线,用诗体语言,以叙事方式来讲述故事。“阿诗玛”从小热爱劳动、热爱学习,得到父母和众乡亲的宠爱。青年“阿诗玛”美名扬四方,前往提亲的人络绎不绝,有钱有势的“热布巴拉”之子对“阿诗玛”垂涎三尺,便派媒人去提亲,媒人花言巧语,软硬兼施,在金钱和财富面前“阿诗玛”不为所动;在强大黑暗势力面前,“阿诗玛”不为所屈。在“热布巴拉”抢婚过程中“阿诗玛”与对方展开了不屈不挠的抗争。“阿诗玛”的哥哥“阿黑”在远方放羊,预感家中发生不祥,连夜赶回家后得知妹妹被人抢去,旋去追赶。 在“热布巴拉”家门口,“阿黑”与“热布巴拉”家斗智斗勇,经过几个回合的较量,单枪匹马的“阿黑”战胜了不可一世的“热布巴拉”。“阿黑”带着“阿诗玛”走在回家的路上,代表神魔的“小蜜蜂”诱骗“阿黑”兄妹到它所居的岩洞一息,不料,崖神把“阿诗玛”牢牢地粘在崖壁上。尽管“阿黑”使尽浑身的解数,最后还是没能救出“阿诗玛”。曾经战胜代表封建势力的阿黑兄妹最后成了神权的牺牲品。不甘心失败的“阿诗玛”变成了群山中的“回声”,变成石林丛中的“石峰”,把美丽留给了人间,与日月同辉、与山河共存、与人民同在,象征胜利属于人民。表示光明终将代替黑暗,善美终将代替丑恶,自由终将代替压迫。 三、艺术价值 《阿诗玛》是生长于撒尼彝区并深深扎根于民间,富有地方特色和民族特色的文学作品,

文档评论(0)

jixujianchi + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档