网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

中韩双宾语句对比的研究.docVIP

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中韩双宾语句对比的研究

中韩双宾语句对比的研究   摘 要:双宾语句式在人类语言的句式中占有非常重要的位置。韩汉语中都存在着这种有特色的句式形式。本文对中韩双宾语句的构文类型及意义表现进行了对比分析,并归纳出其异同点。   关键词:双宾语句;构文类型;意义表现;对比   一篇文章中通常有一个宾语,但也有出现一个以上宾语的情况。例如:“????????????????????????.”,“小宋赢了我一盘棋。”韩国语和汉语都存在这种双宾语构文的情况。本篇文章通过分析中韩双宾语句构文形式及意义表现,阐明两者的共同点和不同点。   一.中韩双宾语句构文类型对比   1.汉语双宾语句的构文类型   1)   “NP1”指人,“NP2”指物。这种类型又可以分为以下四种情况:   (1)V表示“给予”。NP1根据动作有所取得;例如“他送我一支钢笔。”表示“给”的动词有“给、递、让、还、赔、赏、托、退、奖”等。这样的动词大部分都可以添加“给”。可以说“递给、让给、还给…”。   例:(1)我们递给他一根香烟。   (2)工会奖给食堂一面红旗。   (2)V表示“取得”。NP1根据动作遭到某种不利。这类动词后面不能添加“给”。   例:(3)我费了您好多时间。   (4)妈妈打小玲一巴掌。   这类动词有“骗、偷、抢、请教”等。   (3)V既可以表示“给予”,也可以表示“取得”。例如a和b。表示“给予”时后面一定要添加“给”。   a.(5)我借给他两本书   (6)我拿给他一包糖   b.(7)我借(借入)他两本书   (8)我拿他一包糖   (4)V表示动作的着落点。“V”是“V在”的脱落形式。NP1是场所宾语,NP2是带有数量词的数词宾语。   例:(9)我放桌上一本书。   (10)姐姐存银行一笔钱。   2)   有的动词例如“问、告诉、通知、请教”等不仅可以单独带名词宾语NP,还可以带双宾语“NP+VP/S”。但是VP/S是被事物化的。这个可以用“V什么”来提问。   例:(11)你问我他什么时候回来。(问我什么事)   3)   这里的NP1是“他(它)”的虚指。   例:(12)我买他两斤猪肉。   这里的“他(它)”全部是虚指。“我买他两斤猪肉”不是“我买他的两斤猪肉”而是在“我买两斤猪肉”的中间插入“他”。   2.韩国语双宾语句的构文类型   ???(1987)将双宾语句的构文类型分为如下四种:   1)   例:(13)???????????????.   例(13)中虽然{?}出现了两次,但是只认定第一个为宾语,第二个因为体现了动作进行的“期间(时间)”,所以起到补助叙述动词的作用。   2)   例:(14)???????????.   以例(14)为代表的这一类型,首先第一个带{?}的名词组起到宾语的作用,而第二个不是宾语,是发挥叙述格补语的技能。   3)   例:(15)?????????????.   这种类型中第一个带{?}的名词组是宾语,第二个是限定这个宾语的附加语。第二个名词组本身不能成为宾语,只对前面的宾语起到修饰限定的作用。具体来说,“?”限定了“??”的哪一部分。   4)   例:(16)????????????.   这种类型的文章事实上是将句子中第二个名词组“????”的“??”替换成“?”。   3.中韩双宾语句构文类型对比   1)汉语构文类型和韩国语的构文类型对比   例:(17)我给他钱。---?????(?)?????.   体现“给予”含义的时候韩国语和汉语都是双宾语构文类型。   2)韩国语的构文类型在汉语中的表现形式   例:(18)????????????.---客人敲了三次门。   这种情况韩国语是双宾语构文但汉语不是。即数量短语成为状语。说明动作的频率或时间。   3)韩国语构文在汉语中的表现形式   例:(19)?????????????.---比利抓了十条鱼。   这种情况虽然在韩国语中能够成为双宾语,但是在汉语中不行。在韩国语中的宾语限定附加语在汉语中成为定语,修饰“鱼”。   4)韩国语构文在汉语中的表现形式   例:(20)???????????.---比利学习英语。   这种情况韩国语中虽然是双宾语构文但在汉语中不是双宾语构文是宾语构文。汉语中的叙述语不能再   细分。   5)汉语构文在韩国语中的表现形式   V表示“给予”含义的时候,两种语言中都能成为双宾语构文。但是表示“取得”含义的时候,韩国语中不是双宾语构文。   例:(21)我借(借入)他两本书.---??????????????.   6)汉语构文在韩国语中的表现形式   这时因为汉语中

您可能关注的文档

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档